본문 바로가기
카테고리 없음

굿모닝팝스 22년 10월 12일 수요일 It's a scheduled power cut / take up (time) (시간을) 빼앗다 / Don't be out of line 선 넘지 말란 말이야

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 10. 28.

오프닝

We all have ability. The difference is how we use it.

우리 모두에겐 능력이 있다. 그 능력을 어떻게 이용하는지에 따라 차이가 생길 뿐이다.

10월의 영화 "하나 빼고 완벽한 뉴욕 아파트" (The Boy Downstairs)

​== SCREEN ENGLISH

​​​​​* 주요표현

scheduled power cut 미리 예고/공지 된 정전

maintenance on the lines 전선 보수 공사

sent out a letter 편지/공지를 보냈다

<dialogue>

Diana: I was just wondering if you knew what was going on with the...

혹시 이게 지금 무슨 일인지 아니 싶어서

Meg: It's a scheduled power cut. They're doing maintenance on the lines.

예고된 정전이에요 ........................... 전선 유지 보수 공사중이거든요

Ben: Yeah, they sent out a letter. 음, 공지문 왔었어

Diana: Gotcha. I should probably check my mail more often.

응 그래 ............ 아무래도 내가 내 메일/우편함을 더 자주 확인해야겠어

Diana: I'm sorry, are you guys dating? 근데, 실례지만 둘이 사귀세요?

Meg & Ben: Yeah.

DIana: Cool. Great. That's cool. 어. 잘 됐네

DIana: I'm sorry, did you know that we dated when you showed me the apartment?

미안한데 ..........., 혹시 알고 있었어요 우리가 사귀었던 거 저한테 집 보여줄 때요?

== POPS ENGLISH

All I Feel Is Rain - Khalid

Although I got love for you, 비록 내가 당신을 사랑해도

I still can't change your ways. 나는 여전히 바꿀 순 없죠 당신의 방식을

You say you need me the most 당신은 날 가장 원한다고 하죠

Only 'cause I'm here with you. 오직 내가 당신과 함께 있기 때문이죠

Somethings aren't addin' up (말이 되다, 앞뒤가 맞다) 먼가 앞뒤가 맞지 않아요

'Cause your actions stay the same. 당신의 행동들은 그대로거든요

Why won't you tell me the truth? 왜 진실을 말해 주지 않는 건가요?

== SMARTY WITTY ENGLISH

take up (time) (시간을) 쓰다, 빼앗다

1. 당신의 시간을 빼앗아서 죄송해요. I'm sorry to take up your time.

2. 당신의 시간을 많이 빼앗고 싶지 않아요. I don't want to take up a lot of your time.

3. 당신의 시간을 오래 빼앗진 않아요. It doesn't take up a huge amount of your time.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

line [laɪn] 선

Don't be out of line. 선 넘지 말란 말이야

꼭 기억해 주세요!!

It doesn't take up a huge amount of your time. 당신의 시간을 오래 빼앗진 않아요

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글