본문 바로가기

found fame 유명세를 탔다2

굿모닝팝스 22년 7월 10일 일요일 "REVIEW" * end to end 끝에서 끝까지 * found fame 유명세를 탔다 * pave the way 길을 닦다 * de-risk (재정적인) 위험을 제거하다 오프닝 ​​ Great things are done by a series of small things brought together. 위대한 일들은 일련의 작은 일들이 함께 이끌어내는 것이다. / Vincent Van Gogh ​ ​ 7월의 영화 "몬스터 싱어: 매직 인 파리" (A Monster in Paris) ​​"REVIEW" 7/4 ~ 7/7 ​​ - What's so complicated? 머가 그리 복잡해? ​ - He's a (real) character. 그는 대단한 인물이지 ​​ - He's a national figure. 그는 전국적으로 유명해 ​ - Don't you dare bring Catherine into this! 감히 Catherine을 끌어들이지 마/모욕하지 마 ​ ​.. 2022. 7. 20.
굿모닝팝스 22년 7월 5일 화요일 He's a real character / We got our money's worth at the buffet / found fame 유명세를 탔다 오프닝 ​​ Life's greatest happiness is to be convinced we are loved. 인생에 있어서 최고의 행복은 우리가 사랑받고 있음을 확신하는 것이다. / Victor Hugo ​ ​ 7월의 영화 "몬스터 싱어: 매직 인 파리" (A Monster in Paris) ​​ ​​ ​​== SCREEN ENGLISH ​ ​​​​* 주요표현 ​ a (real) character (직역하면 안 됨: 진짜 인물) 대단한 인물, 괴짜야, 연구 대상 Way ahead of ~보다 훨씬 앞선, ~보다 앞에 있는 peat = fertilizer 비료, 퇴비 In my absence 내가 없을 때, 부재중에 있을 때 ​ ​ ​ Raoul: You're gonna love the Profe.. 2022. 7. 18.