hit the roof 발끈하다2 굿모닝팝스 22년 5월 29일 일요일 "REVIEW" * be-all and end-all * overarching * Debbie Downer 불평쟁이 * hit the roof 화내다 오프닝 The purpose of life is to fight maturity. 인생의 목적은, 성숙하지 않기 위해 싸우는 것이다. / Dick Werthimer 5월의 영화 "애니멀 크래커" (Animal Crackers) "REVIEW" 5/23 ~ 5/26 - I'm gonna quit my job. 나 일 그만둘거야 - You've destroyed everything. 네가 모든걸 망쳤어 - You've got quitter all over you. 네 얼굴에 포기 전문이라고 쓰여있어 - I'll only make this offer once. 내가 딱 한 번만 제안하지 == SMARTY WITTY ENGLISH * be-all and end-a.. 2022. 6. 15. 굿모닝팝스 22년 5월 26일 목요일 hit the roof 발끈하다 / It's still up in the air / I'll only make this offer once. 오프닝 The person who seeks all their applause from outside has their happiness in another's keeping. 외부로부터 갈채만 구하는 사람은 자기의 행복을 타인의 보관에 의탁하고 있다 5월의 영화 "애니멀 크래커" (Animal Crackers) http://www.kbsgmp.com/Month/Movie/List.asp?YYYYMM=202205 == SCREEN ENGLISH * 주요표현 rightfully mine 정당하게 나의 것 make this offer 이 제안을 (하는 거다) 한다 that's how the cookie crumbles. (그게 인생이야) 그렇게 쿠키는 산산조각 나는 거겠지 .. 2022. 6. 13. 이전 1 다음