본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 5월 8일 일요일 "REVIEW" * dwindle 줄어들다 * have/get one's hands full 어려움을 겪다 * reconciliation 화해 * appeal to NP 명사구 (~에게) 호소하다

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 5. 28.

오프닝

Appreciate your parents. You never know what sacrifices they went through for you.

부모님께 감사하세요.......... 그분들이 당신을 위해 어떤 희생을 치렀는지 당신은 결코 모를 테니까요

 

5월의 영화 "애니멀 크래커" (Animal Crackers)

​​"REVIEW" 5/2 ~ 5/5

- Hold on to your hat. 놀라지 마

- Why don't you come to work for me? 우리 회사를 위해 일하지 않겠나?

- Just give her a shot. 그녀에게 기회를 한번 줘 보세요, 들어나 보세요

- I have come to reclaim what was rightfully mine.

나는 여기 왔어 되찾으러 원래 내 것이었던 것을 (정당하게, 합법적으로)

== SMARTY WITTY ENGLISH

* dwindle (점점) 줄어들다

2. 인구가 감소되고 있습니다. The population has dwindled.

3. 회원 수가 점점 줄고 있습니다. The number of memberships has dwindled.

* have/get one's hands full 어려움을 겪다, 아주 바쁘다

1. 저는 세 아이를 키우느라 짬을 내기 힘들어요 (너무 바쁩니다)

I have my hands full with three kids.

2. 듣고 보니 아주 바쁘겠군요 (감당하기 어렵겠네요)

It sounds like you got your hands full.

* reconciliation 화해, 조화

1. 그들은 극적으로 화해했습니다. They had a dramatic reconciliation.

2. 그 커플은 빨리 화해했어요. The couple made a quick reconciliation.

* appeal to NP 명사구 (~에게) 호소하다, 매력을 끌다

​​​2. 그 영화는 젊은이들에게 매력적일 거예요. The movie will appeal to the young.

​3. 그는 전 세계에 호소했습니다. He appealed to countries around the world.

꼭 기억해 주세요!!

Hold on to your hat. 놀라지 마 (모자를 꽉 잡아라)

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글