오프닝
I am thankful for all of those who said NO to me.
It's because of them I’m doing it myself.
나는 나에게 No'라고 거절하는 사람에게 감사한다.
그런 사람들 덕분에 내 스스로 그 일을 할 수 있기 때문이다. / Albert Einstein
11월의 영화 "Berlin, I Love You"
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
well-meaning 좋은 뜻/선의에서, 매우 의미 있는
It's an escape 그건 탈출/도피(이)야
It's gone in a flash 눈 깜짝할 새 지나가
<dialogue>
Margaret: I know what you're doing here is very noble, very well-meaning,
네가 여기서 하고 있는 일이 아주 고귀하고 ..........................., 매우 의미 있다는 걸 알아
Margaret: but you're running away. It's an escape.
하지만 넌 도망치고 있는 거라고 .......... 그건 도피 라고
Jane: It is not an escape. This is reality. This is Berlin. This is what life is right now.
현실도피 아니거든요. 이건 현실이에요. 여긴 Berlin 이라구요. 이건 지금 이 현실의 삶이라구요
Jane: And I know that the whole of the rest of the world want to pretend that it isn't.
다른 모든 세상이 아닌 척 하려고 한다는 것을 (외면하려 한다는 거) 알지만
Jane: But it is. 그게 현실이라구요
Margaret: No one's pretending. God, Jane, life is so short.
아무도 그렇게 시치미 떼지 않아 (그런 척하는 게 아니야) Jane, 인생은 너무 짧다고
Margaret: I mean it's gone in a flash. Don't throw everything away for this.
인생은 말이야 눈 깜짝할 새 지나 가 ......... 이런 것에 모든 걸 다 버리지 말라고
== POPS ENGLISH
Everybody Knows - John Legend
It gets harder everyday 매일 더 힘들어지네요
But I can't seem to shake the pain. 하지만 난 그 고통을 떨쳐버릴 수 없을 것 같네요
I'm trying to find the words to say, please stay.
나는 할 말을 찾으려고 노력하고 있어요, 제발 머물러줘요
It's written all over my face 내 얼굴에 다 쓰여 있네요
That I can't function the same when you're not here.
당신이 (여기) 내 옆에 없으면 나는 (같은 기능을 할 수 없다) 제대로 살 수 없다고
Calling your name and no one's there. 당신의 이름을 불러 보지만 아무도 없네요
== SMARTY WITTY ENGLISH
BE confused with ~와 혼동되다, ~이 헷갈리다
1. 저는 날짜가 헷갈렸어요. I was confused with the date.
2. 저는 이 부분이 헷갈려요. I'm confused with this part.
3. 저는 많은 생각들로 혼란스러워요. I'm confused with many thoughts.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
coincidence [koʊ|ɪnsɪdəns] 우연의 일치
It's not a coincidence. 그건 우연이 아니야
꼭 기억해 주세요!!
It's written all over my face. 내 얼굴에 다 쓰여 있네요
댓글