오프닝
It's important to be thoughtful and mindful about the things you say to other people.
다른 사람에게 말을 할 땐 사려 깊게 해야 한다. / Evan Spiegel
11월의 영화 "Berlin, I Love You"
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
it's the place to be 있어야 할 곳, ~한 장소이다, 핫플
apart from ~외에는, ~빼고 또
Used to belong to ~에게 속해 있었다
<dialogue>
Damiel: Do you have deams? Things you wanna do in your life?
꿈이 있어요 ...........................? 살면서 하고 싶은 것들이 있나요?
Sara: Yes, like everyone. 그럼요, 다른 사람들처럼 당연히 있죠
Damiel: What are those dreams? 그 꿈들이 먼데요?
Sara: I want to travel the world. 세계를 여행하는 거예요
Damiel: Like everyone. And? 다른 사람들처럼. 또 요?
Sara: I wanna sing at Maoa Park. 저는 Maoa Park에서 노래하고 싶어요
Damiel: Why? 왜요?
Sara: My father told me about it. He said it's the place to be when your're a musician.
저희 아빠가 말씀해 주시길 .......................... 그곳이 (핫플) 음악가라면 꼭 가 봐야 하는 곳 이래요
Damiel: Is it, yeah? And apart from that? 어, 그래요? 어, 그럼 또 다른 꿈은 요?
Sara: Um, there's a house that I want to find. Used to belong to someone special.
찾아가 보고 싶은 집이 하나 있어요 ...................... 특별한 사람에게 속했던 곳 이거든요
== POPS ENGLISH
Keep The Dream Alive - Oasis
Four seasons, seconds, flicker, and flash, I'm alone.
4계절 이라는, 이 짧은 순간은 깜박거리고, 또 눈 깜짝할 사이 지나가 버렸고, 혼자인데
A lonely scream provides the scene, it's no home.
외로운 비명을 질러봐도 소용없다, 집 처럼 편하지 않다
Every night I hear you scream. 매일 밤 난 당신의 비명을 들어요
But you don't say what you mean. 하지만 당신은 속마음을 말하지 않죠
This was my dream, but now my dream has flown.
이건 내 꿈이었어요, 하지만 지금 내 꿈이 날아가 버렸네요
== SMARTY WITTY ENGLISH
in person 직접
1. 저는 그녀를 딱 한 번 직접 만났어요. I met her once in person.
2. 내가 좋아하는 스타를 직접 만나게 되어 기뻐요.
It's nice to meet my favorite star in person.
3. 곧 당신을 직접 뵙기를 기대하고 있어요.
I look forward to meeting you soon in person.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
cranky [ˈkræŋki] 까칠한, 짜증내는
Someone's getting a little cranky today. 오늘 누가 좀 까칠하네
꼭 기억해 주세요!!
Someone's getting a little cranky today.
댓글