본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 4월 25일 월요일 Completely out of context / intrude 침범하다 / at a time 한 번에 / sick and tired of

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 5. 12.

오프닝

I am thankful for all of those who said NO to me. It's because of them I'm doing it myself.

난 나에게 NO!라고 거절한 모든 사람들을 고맙게 생각한다. 그들 때문에 내 스스로 해내고 있으니까

4월의 영화 "위시 아이 워즈 히어" Wish I Was Here

http://www.kbsgmp.com/Month/Movie/List.asp?YYYYMM=202204

​​== SCREEN ENGLISH

​​​* 주요표현

I am sick and tired of ~에 대해서 진절머리 나

shaved your head 머리를 밀었어

out of context 문맥을 벗어 난

<dialogue>

Grace: I just want to go back to Yeshiva and be with my friends,

나는 그저 Yeshiva라는 학교에 가고 싶었고 친구들과 함께 하고 싶을 뿐이라구요

Grace: and I am sick and tired of Tucker always teasing me about Jesse!

(Tucker) 남동생한테 진절머리 나 Jesse에 대해서 날 놀리는 게

Grace: Now everyone will know who I am. 이제 모두들 (내가 누군지) 내 마음 알겠죠

Aidan: So you shaved your head? 그래서 머리를 밀었다구?

Sarah: Sweetie, your beautiful hair! 얘야, 너의 그 아름다운 머리를!

Aidan: Your beautiful hair! 그 예쁜 머리를!

Grace: You said that I would still be pretty even if I shaved my head!

아니 제가 머리를 밀어도 여전히 예쁠 거라고 말씀하셨잖아요

Sarah: What?

Aidan: No, completely out of context. 아니 그런 뜻이 아니잖아

== POPS ENGLISH

Walk - Foo Fighters

I'm learnin' to walk again. 나는 다시 걸음마를 배우고 있어요 (걷는 법)

I believe I've waited long enough. 내 생각엔 충분히 오래 기다린 것 같아요

Where do I begin? 어디서부터 시작해야 할까요?

I'm learnin' to talk again. 말하는 법을 다시 배우고 있어요

Can't you see I've waited long enough? 모르겠어요 내가 충분히 오래 기다렸다는 걸?

Where do I begin? 어디서부터 시작해야 할까요?

== SMARTY WITTY ENGLISH

at a time 한 번에

1. 한 번에 하나씩 합시다. Let's take it one step at a time.

2. 그는 계단을 한 번에 두 개씩 올라갔습니다. He went up the stairs two at a time.

3. 그곳은 한 번에 200명까지 수용할 수 있습니다.

It can accommodate up to 200 people at a time.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

intrude [ɪnˈtruːd] 침범하다

I don't want to intrude on his privacy. 그의 사생활을 침해하고 싶진 않아요

꼭 기억해 주세요!!

Let's take it one step at a time. 한 번에 하나씩 합시다

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글