오프닝
Being happy never goes out of style.
행복하게 지내는 건 절대 유행에 뒤떨어지지 않는다. / Fashion designer, Lilly Pulitzer
5월의 영화 "애니멀 크래커" (Animal Crackers)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
run the circus 서커스를 운영하다
I'm no good at ~ 에 대해 나는 못 한다
do for a living 일을 하다 (What do you do for a living?)
<dialogue>
Owen: You should do it. You run the circus. 그냥 아저씨가 서커스 경영 하세요
Chesterfield: Me? I should run the circus? I'm a clown!
내가 ....................? 내가 서커스단을 이끈다고..? 난 광대야
Chesterfield: I can shoot a mosquito off a camel's butt at 40 paces.
보폭 40개 정도 거리에서 낙타 엉덩이에 붙어 있는 모기를 물총 쏴 가지고 맞출 수 있어
Chesterfield: I've taught a whole generation of children to "pull my finger"
나는 모든 세대의 어린이들에게 장난치는 것을 잘하지
Chesterfield: But I'm no good at running a circus. 하지만 난 서커스단 경영은 못해
Owen: And what makes you think I am? 그럼 저라고 경영을 잘 하겠어요?
Owen: Do you know what I do for a living? 제가 지금 무슨 일을 하는지 아세요?
Zoe: He eats dog biscuits. 개 과자를 먹어요
== POPS ENGLISH
Fade Into You - Mazzy Star
I want to hold a hand inside you. 당신의 손을 잡고 싶다 당신 내면에 있는
I want to take a breath that's true. 나는 숨을 쉬고 싶어요 진실한
I look to you and I see nothing. 나는 당신을 바라봐요 하지만 아무것도 보이지 않네요
I look to you to see the truth. 나는 진실을 알기 위해서 당신을 봐요
== SMARTY WITTY ENGLISH
cut corners 대충 처리하다, 절차를 무시하다
1. 대충 처리해선 안 됩니다. We shouldn't cut corners.
2. 우린 그 마감에 맞추기 위해 대충 처리해야 했어요.
We had to cut corners to meet the deadline.
3. 그 상사는 일을 대충 처리하는 걸 정말 싫어합니다.
The supervisor has a great dislike(N) for cutting corners.
The supervisor dislikes(V) cutting corners.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
seasoned [ˈsiːznd] 양념한
This is seasoned with soy sauce. 이건 간장으로 양념한 겁니다
꼭 기억해 주세요!!
Do you know what I do for a living? 제가 무슨 일하는지 아세요?
What do you do for a living? 당신의 직업이 무엇입니까? 무슨 일하세요?
댓글