오프닝
You will never know your limits unless you push yourself to them.
자신의 한계까지 스스로를 밀어붙이기 전까진, 자기 능력의 한계를 절대 알 수 없다
8월의 영화 "스페인 어게인" (Off The Rails)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
I couldn't save her 나는 그녀를 구하지 못했어
there was nothing you could have done 네가 할 수 있는 게 아무것도 없었어
make a few changes/transfers 많이 갈아타야 해요
<dialogue>
Liz: We haven't got a hope in hell of getting to Palma on time
우린 희망이 없어 Palma에 제 시간에 도착 할
Liz: and that is just one final way that we can all let Anna down.
그리고 단 하나의 마지막 방법은 그저 Anna를 실망시키는 것 뿐이라는 거지
(Anna의 마지막 소원도 못 지키고 실망시키는 일 만 남았네)
Liz: I'm a doctor, Kate. I couldn't save her. 난 의사야, Kate. 나는 Anna를 구하지 못했어
Kate: Yeah, but there was nothing you could have done.
예 ............, 하지만 네가 할 수 있는 건 아무것도 없었잖아
Liz: I could have done more. 난 더 할 수도 있었어. 난 더 할 수 있었을 수도 있어
Kate: We all could have. 우리 모두 그렇지
Maddie: Ok, so we can get back to Barcelona on a few local trains,
우리가 지역 기차들을 타고 Barcelona에 갈 수 있어요
Maddie: but we have to make a few changes. 근데 좀 많이 갈아타야 해요
== POPS ENGLISH
Feel Like Makin' Love - Roberta Flack
When you talk to me 당신이 나에게 얘기할 때
When you're moanin' sweet and low 당신이 달콤하고 낮게 칭얼거릴 때 (투정 부릴 때)
When you're touchin' me 당신이 날 어루만질 때
And my feelings start to show. 내 감정이 드러나기 시작하죠
Oo-oo-ooh
That's the time 바로 그 때
I feel like makin' love to you 당신과 사랑하고 싶어져요
That's the time 바로 그 때
I feel like makin' dreams come true. 꿈들을 이루고 싶어져요
Oh, baby.
== SMARTY WITTY ENGLISH
push prices 가격을 밀어 올리다, 값을 올리다
1. 그것은 물가 상승을 초래할 겁니다. It will push prices up.
2. 그것은 유가를 상승시켰어요. It pushed oil prices.
3. 그것은 기름의 가격을 올리고 있어요. It is pushing the prices of oil.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
toasted [tóustid] 구운, 구워진
I want a toasted bread. 저는 구운 빵을 먹고 싶어요
꼭 기억해 주세요!!
I want a toasted bread.
댓글