본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 8월 22일 월요일 It's not your fault / BE engaged in~ ~로 바쁘다, ~에 종사하고 있다 / He's so brazen 그는 너무 뻔뻔해요​

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 9. 6.

오프닝

You cannot keep birds from flying over your head

but you can keep them from building a nest in your hair.

새가 당신 머리 위로 날아가는 것은 막을 수 없지만,

새가 당신 머리 위에 둥지를 트는 것은 막을 수 있다. / Martin Luther

8월의 영화 "스페인 어게인" (Off The Rails)

== SCREEN ENGLISH

​​​* 주요표현

it's not your fault 네 잘못이 아니야

carbohydrates 탄수화물

acknowledge 인정하다, 확인하다

<dialogue>

Kate: I should have told you? 내가 얘기했어야 했나?

Liz: Yeah. You should have. 예. 그랬어야 했지

Kate: Lizzie, it's not your fault. 네 잘못이 아니야

Liz: Maybe it is, though. 그치만, 내 잘못일지도 몰라

Liz: I wear grey bras and I eat carbohydrates and I don't laugh at his jokes anymore.

회색 속옷을 입고 탄수화물이나 먹고 그의 농담에 더 이상 웃어주지도 않으니까

Liz: I think deep down, 깊이 생각해 보니까/마음속 깊은 곳에선

Liz: I knew he was doing it. Just chose not to see it

그가 바람 피우는 걸 내가 알고 있었나 봐. 그냥 내가 안 보려고/모르는 척 한 거지

Liz: because to acknowledge it would mean that I was a failure as a mother, as a wife.

왜냐하면 그걸 인정하는 순간 내가 엄마로서도, 아내로서도 실패했다는 것이 되니까

​== POPS ENGLISH

Down Under - Men At Work

Traveling in a fried-out Kombi 다 부서진 승합차를 타고

On a hippie trail 히피의 길을 따라

Head full of zombie. 좀비로 가득한 머리 (머릿속은 좀비로 가득함)

I met a strange lady 나는 낯선 여인을 만났죠

She made me nervous 그녀는 날 긴장시켰어요

She took me in 그녀는 날 받아들이고

And gave me breakfast 아침을 해 주었죠

And she said 그녀가 그리곤 말했어요

== SMARTY WITTY ENGLISH

BE engaged in~ ~로 바쁘다, ~에 종사하고 있다

1. 그들은 많은 활동으로 바빠요. They are engaged in many activities.

2. 저는 그와의 대화에 열중하고 있었어요. I was engaged in conversation with him.

3. 그녀는 패션업에 종사하고 있죠. She is engaged in fashion business.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

brazen [ˈbreɪzn] 뻔뻔한, 염치가 없는

He's so brazen. 그는 너무 뻔뻔해요

꼭 기억해 주세요!!

They are engaged in many activities. 그들은 많은 활동으로 바빠요

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글