본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 23년 5월 2일 화요일 You can start your own / At one point 어느 순간 / ​The movie was a smash hit 그 영화는 대성공(큰 히트)을 거두었어요

by 천천히 한걸음씩~ 2023. 5. 22.

오프닝

Want to succeed? Say it out loud. 성공하고 싶으신가요? 그럼 큰 소리로 외치세요!

5월의 영화 "치어리딩 클럽" (Poms)

​== SCREEN ENGLISH

​​

​​​* 주요표현

You can start your own 당신의 것을 직접 창설해도 됩니다

She always says that 늘상 저 소리야, 항상 저렇게 얘기 해여

Let's move on 다음으로 넘어가자, 다음 장소로 가져

<dialogue>

Vicky: I would say if you were bored in Sun Spings, you just need to be watered

Sun Spings에서 당신이 심심해질 때 면, 물에 들어가면 되여

Gale: She always says that. 항상 저 말을 한다니까여

Martha: She does? 그래여?

Vicky: Let's move on. All our residents are required to join at least one club.

다음 장소로 가 보져, 넘어가져. 모든 우리의 주민들은 동아리 하나 이상은 가입 해야 해

Martha: Oh?

Vicky: There are over 100 of 'em, and in the unlikely event that you can't find the right club for you, fun fact!

동아리가 100개가 넘게 있는데, 그럴 일은 없겠지만 당신에게 맘에 드는 동아리를 못 찾는다면, 재미있는 사실은!

Martha: What? 먼데여?

Vicky: You can start your own. 직접 만들어도 된다는 거져

== POPS ENGLISH

Talk - Why Don't We

We go, breaking up like cell phones 우리는 가죠, 마치 끊기는 휴대폰 처럼

When I speak, 'cause you don't listen when I talk 내가 말을 할 때, 당신은 듣지 않으니까

Dial tone, nothing but that high note 신호음, 높은 음조밖에 들리지 않죠

When you speak, 'cause (I) don't listen when you talk. 당신이 말할 때, 나도 당신의 말을 듣지 않으니까요

== SMARTY WITTY ENGLISH

At one point 어느 순간, 한 때

1. 어느 순간, 비가 억수같이 쏟아지고 있었어요. At one point, the rain was pouring down.

2. 어느 순간, 그는 그 어떤 어른의 지도도 받지 않았어요. At one point, he was unsupervised by any adult.

3. 어느 순간, 그 아이들은 부모의 지도를 받지 않았어요.

At one point, the children were unsupervised by their parents. 

 

== TONGUE TONGUE ENGLISH

smash [smæʃ] 박살내다, 충돌시키다

The movie was a smash hit. 그 영화는 대성공(큰 히트)을 거두었어요

꼭 기억해 주세요!!

The movie was a smash hit.

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글