본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 21년 12월 1일 수요일 Not a word of this to anyone 한마디도 입 밖에 내지 마 / ease ~을 완화시키다 / form / fill out

by 천천히 한걸음씩~ 2021. 12. 10.

 

오프닝

Kindness is like snow—it beautifies everything it covers. 친절함은 눈과 같아서, 모든 걸 아름답게 커버해 준다.

12월의 영화 "스왈로 탐험대와 아마존 해적" Swallows and Amazons

KBS 조정현의 굿모닝팝스 (kbsgmp.com)

​== SCREEN ENGLISH

* 주요표현

compartment (기차의) 객실, 칸 (오래된 표현)

= glove compartment (일반적으로 자동 차 안에 있는 걸 생각함) glove box

Put her down. 그녀를 내려놓아

Not a word of this to anyone. (협박조) 아무에게도 한마디라도 입 밖에 내지도 마

<dialogue>

John: Sorry, but this compartment's taken. 죄송합니다만, 이 칸은 다 찼어요.

Susan: Our mother will be back in a minute. 저희 엄마가 곧 오실 거예요

Jim: Good for her. 좋겠네. 잘 됐네

Susan: Hey!

Jim: Sorry, mate. 영국식 표현

Jim: No room at the inn unless you wanna bunk up with my five noisy young'uns.

5명의 말썽쟁이들 틈에 끼어서 가고 싶지 않다면 여기는 자리 없어요

Lazlov: Oh, no, that's alright. Thank you.

John: Put her down. 우리 여동생 내려놓아

Jim: Not a word of this to anyone or I will find you and I will shut you up.

아무한테도 이 얘기 입도 뻥끗하지 마 그렇지 않으면 내가 너를 찾아서 네 입을 다물게 할 거니까

== POPS ENGLISH

Anna (Go To Him) - Beatles

Anna

 

You come and ask me, girl. Anna 당신은 나에게 와서 부탁하죠

To set you free, girl 당신을 자유롭게 놓아 달라고

You say he loves you more than me, so I will set you free

그 남자가 나보다 당신을 더 사랑한다면서 말이죠, 그래서 나는 당신을 놓아주려 해요

Go with him Anna. 그와 함께 가세요 Anna

Go with him Anna. 그와 함께 가세요 Anna

== SMARTY WITTY ENGLISH

ease (v) ~을/를 완화시키다

1. 이것이 당신의 마음을 편안하게 해 줄 겁니다. This will ease your mind.

2. 그게 당신의 걱정들을 덜어줄 겁니다. It will ease your worries. (relieve, lessen 대체 가능)

3. 우리는 국제 여행 규제들을 완화할 겁니다. We will ease international travel restrictions.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

form [fɔːrm] (n) 양식 (종류, 유형, 형태, 구성, 자세) v. 구성되다, 구성하다

cf) foam 폼 클렌저

Please fill out this form. 이 양식을 채워 주세요. (채우다, 기입하다, 작성하다)

꼭 기억해 주세요!!

Please fill out this form.

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글