본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 1월 8일 토요일 What's learned in the cradle is carried to the grave/스크랩북/had a ton of fun ~ing

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 1. 24.

오프닝

For every minute spent organizing, an hour is earned. 정리를 위해 1분씩 쓸 때마다, 1시간을 절약하게 된다.

== Pops English: Special Edition

♬ Both Sides Now - Joni Mitchell (벤 에이커)

 Big Bad World - The Real Group

추천곡: small talk

== Q & A time

1. 습관은 제2의 천성이다.

Custom [Habit] is (a) second nature. / Old habits (die hard).

What's learned in the cradle is carried to the grave.

A leopard cannot change his spots.

2. 나는 고양이 집사야. I'm a cat butler.

3. 출석부 가지러 교실에 다녀올게요.

I forgot to bring roll book [class roll book.] [attendance book].

I'll go get it (for you).

== 로라의 스크랩북

Had a ton of fun watching SQUID GAME, with its madcap premise,

cathartic Grand Guignol set pieces and startling turns.

Think BATTLE ROYALE, THE PLATFORM and THE ABOMINABLE DR. PHIBES, dressed up with Korean dramatic

and visual panache. #오징어 게임

SQUID GAME has just landed 3 Golden Globe nominations:

Best TV Series – Drama, Best Actor in a TV Series - Drama (Lee Jung-jae),

and Best Supporting Actor in a TV Series - Drama (Oh Yeong-su).

Needlessly to say, all historic firsts for K-dramas.

[ 출처 : Pierce Conran 트위터 ]

오징어 게임을 정말 재미있게 봤다, 무모한 전제를 가진,

카타르시스의 Grand Guignol 풍의 (공포와 선정성을 띠고 있는) 놀라운 변화 (반전)들.

BATTLE ROYALE, THE PLATFORM, THE ABOMINABLE DR. PHIBES

(복수의 화신 닥터 파이브즈) 이런 것들을 생각해 봐라,

한국의 극적인 panache (스타일) 와 시각적인 스타일을 한 외국의 작품들을 떠올리면

공통점이 있다

오징어 게임은 Golden Globe 상 후보에 세 번 올랐다:

드라마 부문, 최우수 남우주연상 - 이정재, 최우수 남우조연상 - 오영수.

말할 필요도 없이, 한국 드라마에 있어 역사적인 첫 번째 일들이다

꼭 기억해 주세요!!

Had a ton of fun watching SQUID GAME 오징어 게임을 정말 재미있게 봤다

I had a ton of fun watching the show.

I had a ton of fun listening to 굿모닝팝스.

 

 

 

728x90
반응형

댓글