본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 11월 16일 수요일 Maybe you could lose your job for this / fetch 팔리다, 가지고 오다 / That was a romcom 그건 로맨틱 코미디 영화였어요

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 12. 7.

오프닝

I play to win, whether during practice or a real game.

나는 연습에서든, 실전에서든, 이기기 위해 농구를 한다. / Michael Jordan

11월의 영화 "Berlin, I Love You" 

​== SCREEN ENGLISH

​​​​​* 주요표현

lose your job 직장을 잃다

Just think what you're taking on here 네가 지금 무엇을 떠안은 건지 좀 생각해 봐

I'm done 더 이상 말 안 할게, 그만할게 (여기에서는 부정적으로 쓰임)

<dialogue>

Margaret: I mean, are you even allowed to bring him here?

내 말은, 네가 그 아이를 여기로 데려와도 된다고 허락이라도 받은 거냐 말이야?

Margaret: Maybe you could lose your job for this.

어쩌면 이 일로 인해서 네 직장을 잃을 수도 있어

Jane: Can you please remember that he's watching?

애가 보고 있다는 거 좀 알아 주시면 안 돼요?

Margaret: I thought you said he only understands Arabic.

네가 그랬잖니 그는 오직 아랍어만 알아듣는다면서

Jane: He can understand tone. He can understand everything.

목소리 톤은 다 알아듣는다구요. 모든 걸 다 눈치챌 수 있다구요

Margare: Jane, Just think what you're taking on here.

Jane .............., 네가 지금 무슨 일을 떠 안은 건지 생각 좀 해 봐

Margare: All right, all right. I'm done. I'm done. It'd be nice to have another guest.

그래 알았어. 내가 더 이상 얘기 안 할게 ................... 머 또 다른 손님과 식사하는 것도 좋겠지

== POPS ENGLISH

I Don’t Want To Know - Sigrid

I know you have your good side. 당신에게 좋은 점이 있다는 걸 알아요

Oh, I know you have. 오, 잘 알죠 당신이 그런 좋은 점이 있다는 걸

Even at your worst, you, you're not so bad.

최악의 모습이라고 할지라도, 당신이 그렇게 나쁜 편은 아니죠

But when you had the choice, you chose someone else.

당신이 선택권이 있을 때/기회가 왔을 때, 당신은 누군가 다른 이를 선택했죠

When you had the choice, you chose someone else. Someone else.

나 아닌 다른 사람을 선택했죠

== SMARTY WITTY ENGLISH

fetch 팔리다, 가지고 오다, 데리고 오다

1. 그것은 50달러 이상에 팔릴 것으로 예상됩니다.

It's expected to fetch more than 50$.

2. 제 가방 좀 가져다 주시겠어요? Would you fetch me my bag?

3. 그는 유치원에 아이들을 데리러 갔어요. He went to fetch the kids from kindergarten.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

romcom [roʊ|m|kɑːm_] 로맨틱 코미디

That was a romcom. 그건 로맨틱 코미디 영화였어요

꼭 기억해 주세요!!

That was a romcom.

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글