본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 11월 7일 월요일 You totally blew it / going out of my mind /promenade 산책로 / Let's call it even 우리 퉁치죠

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 11. 29.

오프닝

If people believe in themselves, it's amazing what they can accomplish.

사람들이 자기 자신을 믿는다면, 정말 놀랄만한 일들을 성취해낼 수 있다. / Sam Walton

11월의 영화 "Berlin, I Love You" 

​== SCREEN ENGLISH

​​​* 주요표현

going out of my mind 정신이 나간

You totally blew it 당신이 죄다 망쳤어요

Thanks for nothing (반어) 아무것도 안 해줘서 참 고맙네, 퍽이나 고맙네요

<dialogue>

Jared: Natalie, Thank God. Listen, I've been going out of my mind.

다행이다, Natalie ........................... 내가 정신이 좀 나가 있었어

Jared: Listen, just two seconds, all right? 잠깐만, 알았지?

Rose: You bew it. You totally blew it. Thanks for nothing.

당신이 다 망쳤어요, 당신이 죄다 망쳤다구요. 아주 고마워 죽겠네요

Jared: What? I didn't do anything. 네? 저는 아무짓도 안 했는데요

Rose: You complained to Frau Gruber about me.

Frau Gruber에게 나에 대해서 불평했잖아요

Rose: And you know that Frau Gruber is best friends with Herr Zimmer,

Gruber 부인은 Zimmer씨와 절친이에요

Rose: who will of course report this to Fraulein Platz.

보나마다 이 일을 Platz (집주인) 에게 다 보고할 거라구요

Rose: One more complaint, and I get das boot.

한 번만 더 경고를 먹으면, 저는 쫓겨난다구요

== POPS ENGLISH

I Choose - Alessia Cara

All of my life, I thought I was right 내 평생을 나는 내가 옳다고 생각했어요

Looking for something new. 새로운 먼가를 찾아다니면서

Stuck in my ways like old-fashioned days 내 방식에 갇혔다 옛날/과거처럼

But all the roads led me to you. 하지만 모든 길들이 나를 당신에게로 이끌었어요

== SMARTY WITTY ENGLISH

promenade 산책로, (바닷가 공원 등을) 거닐다, 활보하다

1. 그들은 산책로에서 강을 바라보고 있어요.

They're looking at the river from the promenade.

2. 그는 공원에서 거니는 사람들을 그렸어요.

He painted some people promenading in the park.

3. 당신은 해변을 따라 거니는 사람들을 볼 수 있을 겁니다.

You'd find some people promenading along the beach.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

call [kɔːl] 부르다

Let's call it even. 우리 퉁치죠

꼭 기억해 주세요!!

I thought I was right. 나는 내가 옳은줄 알았어요

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글