본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 2월 10일 목요일 That's a real shame / trailer 예고편, 이동식 주택 / fly off the handle 발끈하다, 이성을 잃다

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 2. 21.

오프닝

What we do is more important than what we say or what we say we believe.

우리가 하는 행동은, 우리가 하는 말이나, 우리가 믿는 것보다, 더 중요하다.

2월의 영화 "후겟츠 웨슬리" Who Gets the Dog?

KBS 조정현의 굿모닝팝스 (kbsgmp.com)

​​== SCREEN ENGLISH

​​​* 주요표현

share dessert 디저트를 나눠먹다

in a long time 한동안, 오랫동안

real shame 정말 안타깝네

<dialogue>

Olive: Dinner was fantastic. 식사 너무 맛있었어요

Glenn: Yes. Remind me never to share dessert with you again.

다시는 당신과 디저트를 나눠먹지 말라고 꼭 좀 상기시켜 줘요

Glenn: I think I had one spoonful. 저는 딱 한 스푼만 먹은 것 같아요

Olive: I'm sorry. It was so good. 미안해요. 너무 맛있어서 제가 다 먹었네요

Olive: And I really haven't been anywhere that special in a long time, so think you.

그렇게 특별한 곳은 정말 오랜만에 갔어요, 정말 감사해요

Glenn: Oh, that's a real shame. 아, 정말 안타깝네요

Olive: Well, it was a great night. Thank you. 정말 멋진 데이트였어요. 고맙습니다

Glenn: It doesn't have to end. 이렇게 끝낼 필요는 없는데

== POPS ENGLISH

Where Did The Feeling Go? - Selena

Where is the feeling we used to know?

우리가 알던 그 감정은 어디로 사라졌을까요? 어디 갔을까요?

Where is the music that played? 흘러나오던 그 음악은 어디로 사라졌을까요?

What happened to the love that used to show?

(그동안 눈에 보여줬었던 그 사랑은) 그 사랑의 표현들은 어찌 된 걸까요?

Where did the feeling go? 대체 그 감정들은 어디로 사라졌을까요?

== SMARTY WITTY ENGLISH

fly off the handle 발끈하다, 이성을 잃다

1. 그는 버럭 화를 내곤 했죠. He used to fly off the handle.

2. 저는 이성을 잃지 않으려고 노력해요. I try not to fly off the handle.

3. 당신은 발끈하지 말아야 해요. You shouldn't fly off the handle.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

trailer [ˈtreɪlə(r)] 예고편, 이동식 주택

Did you watch the trailers? 예고편 봤어요?

꼭 기억해 주세요!!

I try not to fly off the handle. 저는 이성을 잃지 않으려고 노력해요

 

 

728x90
반응형

댓글