오프닝
Someday is not a day of the week. 언젠가...는 일주일 중에 한 날이 아니다.
3월의 영화 "마이 뉴욕 다이어리" My Salinger Year
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
challenging 도전적인, 시험하는
falling for it 완전 낚인, 속아 넘어가다
empathy 공감, 감정이입
<dialogue>
Margaret: He's challenging Jerry. It's a game and you're falling for it.
그 (팬) 사람이 Jerry를 시험하는 거예요. 게임인 거죠 당신은 완전 속은 거예요
Joanna: I feel this boy just deserves a proper response, not our usual bullshit.
제가 느끼기에 이 소녀는 적절한 답장을 받을만 합니다, 우리의 일반적인 짓거리들 말고
Margaret: Bullshit? 허튼소리라구요?
Margaret: You are confusing judgment with empathy.
당신은 지금 혼란을 느끼고 있는 거예요 특히 동정심으로 인해서 판단에
Margaret: I have read hundred of letters just like this one.
나는 이런 편지를 수백통은 읽어봤어요
Margaret: It can get overwhelming, but just do your job.
그게 압도할 (신경 쓰일) 순 있겠지만, 그냥 당신일이나 해요
== POPS ENGLISH
3 Miles High - Travis
'Cause we're three miles high 왜냐하면 우린 3마일은 높이 떠 있으니까요
And around us dust and feathers fly. 그리고 우리 주변엔 먼지와 깃털들이 날아다니죠
And we can't climb down 그리고 우린 아래로 (땅으로) 내려갈 순 없어요
'Cause we'd burst our little bubble on the ground.
(왜냐하면 우리는 터트리니까요 우리의 작은 비눗방울을 땅에서)
우린 땅에 닿으면 터져버리는 작은 비눗방울이니까요 (시적 묘사)
== SMARTY WITTY ENGLISH
hover at ~언저리에서 맴돌다
1. 온도가 7도를 맴돌고 있습니다. The temperature is hovering at around 7 degrees.
2. 작년의 수치는 20 언저리에서 맴돌고 있었습니다.
Last year's figures were hovering at around 20.
3. 그것은 약 40% 언저리를 맴도는 것으로 보입니다.
It appears to hover at around 40 percent.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
spill [spɪl] 흘리다, 쏟다
Be careful not to spill coffee on the keyboard. 키보드에 커피 쏟지 않게 조심해요
꼭 기억해 주세요!!
The temperature is hovering at around 7 degrees. 온도가 7도를 맴돌고 있습니다
댓글