오프닝
The question isn't who is going to let me; it's who is going to stop me.
문제는 누가 날 받아주느냐가 아니라, 누가 날 가로막느냐이다. / Ayn Rand
3월의 영화 "마이 뉴욕 다이어리" My Salinger Year
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
nothing's changed 아무것도 변한 게 없다
represents 대변하다, 대표하다
ambush 매복, 잠복, (매복했다가) 습격하다
<dialogue>
Joanna: The office is incredible, 사무실은 놀라운 회사에요
Joanna: it's like nothing's changed since 1927. 1927년부터 변한 게 없대요
Joanna: And, uhm, guess who my boss represents?
음, 그리고 우리 사장님이 어떤 작가를 대변하는 줄 알아요?
Lisa: Anne Rice?
Mark: The Pope. 교황
Don: Thomas Pynchon.
Joanna: J.D. Salinger.
Lisa: No way! 말도 안 돼!
Don: He's still alive? 그가 아직 살아있어?
Lisa: Yeah he is! He lives up in New Hampshshire in basically total isolation.
예 살아있어.......! New Hampshshire에 완전히 고립되어서 외톨이로 살아
Lisa: Reporters are always trying to ambush him.
기자들은 그를 늘 잠복해서 찾기도 한대
Lisa: at the local diner or trying to sneak on to his property.
동네 식당이나 그의 집에 몰래 찾아가기도 한대
Mark: I love Catcher in the Rye but Franny and Zooey is my favorite.
나는 호밀밭의 파수꾼도 좋은데 나는 Franny and Zooey가 제일 좋았어
== POPS ENGLISH
I Try - Macy Gray
I try to say goodbye and I choke. 작별 인사를 하려 하지만 숨이 막혀요
* choke up 목이 메이다
I try to walk away and I stumble. 내가 멀리 떠나 보려고 하지만 난 비틀거리죠
Though I try to hide it, it's clear. 숨기려 해도, 너무도 분명하죠
My world crumbles 내 세상은 무너져요
When you are not near. 당신이 내 곁에 없으면
== SMARTY WITTY ENGLISH
irresistible 저항할 수 없는, 거부할 수 없는
1. 그건 저항할 수가 없었어요. It was irresistible.
2. 그것은 거부할 수 없는 거래였어요. That was an irresistible deal.
3. 당신의 주장은 저항할 수가 없네요. Your argument is irresistible.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
lecture [ˈlektʃə(r)] 강연, 가르치다, 잔소리하다
Please don't try to lecture me. 저에게 잔소리하려 하지 마세요.
꼭 기억해 주세요!!
Please don't try to lecture me.
댓글