오프닝
In March winter is holding back and spring is pulling forward.
Something holds and something pulls inside of us too.
3월엔 겨울이 발목을 붙잡고, 봄은 앞으로 나아가려고 한다.
우리 마음속에서도 뭔가가 우리를 붙잡고 동시에 밀어낸다. / Jean Hersey
3월의 영화 "마이 뉴욕 다이어리" My Salinger Year
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
literary agency 작가 에이전시
proximity 가까움, 근접
sharp (날카로운) 정각
<dialogue>
Joanna: I didn't know yet what a literary agency was,
저는 몰랐어요 무엇이 작가 에이전시인지를
Joanna: but I felt like I'd stepped closer to the world of writers.
하지만 작가의 세계에 더 가까이 다가간 기분이 들었어요
Joanna: I was to be surrounded by God-like literary names.
전 신과 같은 작가들의 이름으로 둘러싸여 있었으니까요
Joanna: No doubt their proximity would inspire my own writing
의심할 여지 없이 그들과의 가까움은 제 글쓰기에도 영감을 줄 게 분명했어요
Pam: Well, congratulations on your new job. 새 직장에 합격한 거 축하드립니다
Pam: Here is your key. Do not lose it. 열쇠 여기 있어요. 잃어버리면 안 돼요
Pam: We will expect you at 8:00 A.M. sharp January 8th.
1월 8일 아침 8시까지 출근하시면 됩니다
== POPS ENGLISH
I Try - Macy Gray
Games, changes, and fears. 게임과 변화들, 그리고 두려움
When will they go from here?
언제쯤 그런 것들이 여기서(부터 가게 될까요) 사라지게 될까요?
When will they stop? 언제쯤 멈출까요?
I believe that fate has brought us here
운명이 우리를 여기로 이끌어왔다고 생각해요 난 그렇게 믿어요
And we should be together, babe. 그리고 우리는 함께 여야 해요
But we're not. 하지만 그렇지 않네요
== SMARTY WITTY ENGLISH
streamline 간소화하다, 능률화하다
1. 일이 더 간소화될 수 있습니다. Things could be streamlined further. (수동태)
2. 그건 우리의 일을 더 간소화시킬 것입니다. It will further streamline our work.
3. 우리는 그것들을 더 능률적으로 해낼 수 있을 거예요.
We could streamline them further.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
post [poʊst] 게시글, 게시하다
Did you post it on a message board? 게시판에 글 올리셨나요?
꼭 기억해 주세요!!
We will expect you at 8:00 A.M. sharp. 아침 8시까지 출근하시면 됩니다
댓글