오프닝
Don't let yesterday take up too much of today.
흘러가버린 어제의 시간이 오늘의 시간을 너무 많이 잡아먹지 않게 하세요!
5월의 영화 "애니멀 크래커" (Animal Crackers)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
Gotta be in here somewhere 여기 어디쯤에 있어야 하는데 (먼가 찾을 때)
Waldo (=Wally)
change back 다시 본래의 모습으로 돌아오려면
<dialogue>
Chesterfield: Gotta be in here somewhere. Always hard to find,
여기 분명 어딘가에 있는데 ................................. 항상 이게 찾기가 쉽지가 않아
Chesterfield: Like love, Waldo, a good Chinese restaurant. Ah-hah
사랑처럼, Waldo, 아주 맛있는 중국 음식점 찾는 것 처럼 (사람모양 크래커 찾기 어려움)
Owen: Wait a minute. Is that me? 잠깐만요. 저게 나라구요?
Zoe: That is you. 저게 당신이네
Owen: In jeans. Tight jeans. 청바지를 입었네. 오래된 스타일의 jeans를 입고 있다니
Zoe: Tight jeans.
Chesterfield: It is you. Yes, sir. 그래 바로 너야
Chesterfield: Every time you eat an animal cookie, a human cookie appears in the box.
네가 동물과자를 하나 먹을 때 마다 ................................, 사람 모양의 과자가 상자 안에 생겨
Chesterfield: To change back, you just eat it. Pretty good, huh?
돌아오려면, 그걸 먹기만 하면 돼. 어때 좋지? (꽤 신기하지?)
Owen: You want me to eat me? 저보고 저를 먹으라구요?
Chesterfield: "Look at me. I'm Owen." "My pants are high, my IQ is low!"
저를 봐요. 제가 Owen이에요. 타이트한 바지를 배 위까지 올려 입으며 제 IQ는 낮아요
== POPS ENGLISH
Alone - Kelly Clarkson
Well, here's something you don't know about me.
여기 먼가 있어요 ............. 당신이 나에 대해 모르는
When you pushed me out, I found something better.
당신이 날 밀어냈을 때 .........., 나는 더 나은 걸 찾아냈죠
You'll see. 당신은 곧 알게 될 거예요
While you weren't paying no attention to me, (강조적 용법)
당신이 나에게 아무런 관심을 쏟지 않았을 때
I found somebody who could treat me right.
나는 누군가를 찾아냈어요 나에게 더 잘해줄 수 있는 사람을
== SMARTY WITTY ENGLISH
HAVE a sweet temper 상냥하다, 마음씨가 곱다
1. 당신은 마음씨가 고와요. You have a sweet temper.
2. 그는 상냥하죠. He has a sweet temper.
3. 난 그녀가 상냥해서 좋아요. I like her because she has a sweet temper.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
try [traɪ] 시도하다
Make sure to try this. 이거 꼭 드셔 보세요
꼭 기억해 주세요!!
You have a sweet temper. 당신은 마음씨가 고와요
댓글