본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 5월 12일 목요일 Get us out of here posthaste / more to come 앞으로 더 많이 나오다 /sharp 정각/ pint-sized 아주 작은

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 5. 31.

오프닝

Have you ever thought that if one thing hadn't happened, a whole set of things never would've either?

만약 한 가지 일이 일어나지 않았다면, 연이어 생길 수 있는 여러 가지 일들도 일어나지 않을 거라는 생각을...

해 본 적이 있나?

5월의 영화 "애니멀 크래커" (Animal Crackers)

http://www.kbsgmp.com/Month/Movie/List.asp?YYYYMM=202205

​​== SCREEN ENGLISH

​​​* 주요표현

manure 거름 냄새

challenge 도전

posthaste 가급적 빨리

<dialogue>

Horatio: Now fly, you fool. 어서 가, 이 멍청아

Horatio: And don't come back until you have those animal crackers.

그리고 돌아오지도 마 ......................... 그 동물과자 없이는

Horatio: And clothes that don't smell of manure. 거름 냄새나는 옷을 입고 돌아오지 마

Zucchini: The Zucchini agrees to accept his henchman's challenge!

Zucchini 신복의 도전을 받아들인다

Horatio: Oh, for the last time, you pint-sized peon, you are my henchman!

마지막으로 내가 말하는데, 아주 작은/하찮은 허드레꾼아, 네가 내 똘마니라고

Zucchini: Said the henchman to the Zucchini. 라고 똘마니가 Zucchini에게 말했다

Horatio: Oh, just get me those cookies. Samson, get us out of here posthaste.

제발, 그냥 과자나 가지고 와 ...................... Samson, 가급적 빨리 출발하자

== POPS ENGLISH

The Less I Know The Better - Tame Impala

She said, "It's not now or never. 그녀가 말했죠, 지금은 아니지만 기회는 있어요

Wait 10 years, we'll be together." 10년 정도 기다리면, 우리가 함께 할 수도 있어요

I said, "Better late than never. 늦어도 아예 안 하는 것 보다 낫죠

Just don't make me wait forever" 그저 평생 동안 나를 기다리게 하지 말아 줘요

Don't make me wait forever. 날 영원히 기다리게 하진 말아요

Don't make me wait forever.

== SMARTY WITTY ENGLISH

more to come 앞으로 더 많이 나오다

1. 앞으로 더 나올 거예요. There's more to come.

2. 앞으로 더 많이 나오길 바라요. I hope that there's more to come.

3. 앞으로 음식이 더 나올 겁니다. There will be more food to come.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

sharp [ʃɑːrp] 정각

Dinner starts at 6 sharp. 만찬은 6시 정각에 시작됩니다

꼭 기억해 주세요!!

Dinner starts at 6 sharp.

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글