오프닝
The best way to make your dreams come true is to wake up.
꿈을 실현시키는 가장 좋은 방법은 잠에서 깨어나는 것이다. / Paul Valery
6월의 영화 "대니 콜린스" (Danny Collins)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
energetic 기운 넘치는
severely hyperactive 극도로 활동적인
He's solid 단단하고 믿음직스러울 때
<dialogue>
Danny: She seems a little energetic. 애가 좀 활기찬 거 같구나
Samantha: Or severely hyperactive. You know ADHD it's the thing.
아니면 머 심하게 활동적이죠 ............... 과잉행동장애가 있거든요 머 그런 거요
Samantha: Learning issues, behavioral stuff, all of it.
학습문제도 있고 ...................., 행동문제도 있고, 머 다 문제가 있어요
Samantha: We do the best we can, but it's, it's a battle. Why are you here?
우리가 최선을 다하고 있는데 ................, 전쟁이네요 ............. 여긴 왜 오신 거예요?
Danny: Well you know, I'm just making some changes in my life.
글쎄 .............................., 이제는 좀 다르게 살아보려고
Samantha: Little late for that isn't it? 그러기에는 좀 늦지 않았나요?
Danny: Maybe. I don't know. I hope not. 머 아마도. 근데 잘 모르겠어.늦지 않길 바랄 뿐
Samantha: Tom's the best man I've ever met. He's solid, kind. Funny.
남편은 아주 최고의 남자예요 내가 만났던 사람들 중에. 믿음직스럽고, 친절하고. 재미있는
== POPS ENGLISH
Extreme Ways - Moby
Extreme ways are back again. 다시 극단적인 방법으로 돌아왔네요
Extreme places I didn't know. 극단적인 장소들 내가 알지 못했던
I broke everything new again 나는 새로운 것들을 다시 부숴버렸어요
Everything that I'd owned. 내가 가졌던 모든 것들을
== SMARTY WITTY ENGLISH
atop 맨 꼭대기에, 맨 위에
1. 언덕 위에 작은 집이 한 채 있습니다. There's a cottage atop a hill.
2. 깃대 꼭대기에 매달린 깃발을 봤어요. I saw a flag atop a pole.
3. 나무 몇 그루가 건물 꼭대기에서 자라고 있네요.
Some trees are growing atop the building.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
fight [faɪt] 싸우다, 싸움
I'm trying to fight back tears. 눈물을 참으려 애쓰고 있어요
꼭 기억해 주세요!!
She seems a little energetic. 애가 좀 활기찬 거 같구나
댓글