오프닝
He knows not his own strength that has not met adversity.
역경을 만나기 전까지는 자신의 능력을 알 수 없다. / Ben Jonson
6월의 영화 "대니 콜린스" (Danny Collins)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
ask a question 질문 하나 하다
We lost our patter 케미를 잃었다
appreciated 인정했다, 높이 샀다
<dialogue>
Mary: Can I ask you a question? 머 하나 물어봐도 되요?
Danny: Not if it's about why I never met my son until today.
왜 오늘에서야 아들을 만났냐라는 질문만 빼면 되요
Mary: Oh. Well, that was my question. 오. 이런, 내 질문이 바로 그거였는데
Danny: We lost our patter. It's gone. 우리의 케미가 사라졌어
Mary: You know I saw you in concert once, about five years ago
제가 5년전에 당신의 콘서트에 간 적이 있어요
Danny: You did? 그랬어요?
Mary: Yeah, my husband, my ex-husband he was a big fan. He loved it.
나의 전남편이 당신의 광팬이었거든요 ......................................... 진짜 좋아했었죠
Danny: And you? 당신은 어떤데요?
Mary: I appreciated your zeal. 당신의 열정을 높이 삽니다
== POPS ENGLISH
With Arms Wide Open - Creed
Well I don't know if I'm ready 잘 모르겠어요 내가 준비되었는지
To be the man I have to be. 내가 되어야만 하는 사람이 되기 위한
I'll take a breath 숨을 들이마시고 (심호흡을 하고)
I'll take her by my side 그녀를 내 곁에 둘 거에요 (데려올 거에요)
We stand in awe 우리는 경외하며 서 있죠
We've created life. 우린 생명을 창조했어요 (만들었어요)
== SMARTY WITTY ENGLISH
backwards 뒤로, 거꾸로
1. 조금만 뒤로 가주시겠어요? Would you go backwards a bit?
2. 그들은 나이를 거꾸로 먹는 것 같네요. They appear to be aging backwards.
3. 세계경제는 역행했습니다. The world's economy went backwards.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
predicament [prɪˈdɪkəmənt] 곤경, 궁지
What a predicament! 완전 난처하군요(큰일이네요)!
꼭 기억해 주세요!!
Can I ask you a question? 머 하나 물어봐도 되요?
댓글