본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 6월 29일 수요일 I wanna hear you sing / I tend to be solitary 저는 혼자 있는 걸 좋아하는 편입니다 / for months 몇 달간

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 7. 12.

오프닝

I write for the same reason I breathe - because if I didn't, I would die.

난 숨을 쉬는 것과 똑같은 이유로 글을 쓴다. 왜냐하면 글을 쓰지 않으면 난 죽을 테니까

6월의 영화 "대니 콜린스" (Danny Collins)

​​

​​== SCREEN ENGLISH

​​​* 주요표현

gig 공연

check it out 확인하다, 점검하다

upscale bar 고급스케일 바 (dive bar 저가의)

<dialogue>

Hope: What's a gig? 클럽 공연이 머에요?

Danny: A gig is where I sing in front of people. gig이란 사람들 앞에서 노래하는거야

Hope: I wanna hear you sing. 할어버지가 노래하는 거 듣고 싶어요

Danny: And I want you to hear me sing.

Danny: I want you to hear me sing more than anything in the world.

이 세상 어떤 것 보다 네가 나의 노래를 들어주기를 나도 바라 그렇다면 더 바랄게 없지

Danny: But we have to check it out, with mom and pop and see if it's okay.

하지만 우리는 확인해 봐야 돼 ............., 엄마 아빠한테 허락을 받아야 돼 그게 괜찮은지

Samantha: It's at a bar, huh. 바에서 하는거잖아요

Hope: I'm going to go to a gig at a bar. 바에서 공연하는 거 나 보러 갈거야

Danny: Oh, it's an upscale bar. 그곳은 고급스러운 바야

 

== POPS ENGLISH

No Other Love - Jo Stafford

No other love 다른 어떤 사랑도 못해요

Can warm my heart. 내 마음을 따뜻하게 해 주지

Now that I've known 이제 난 알아버렸거든요

The comfort of your arms. 당신품의 편안함을

No other love 다른 어떤 사랑도 없어요

Oh, the sweet contentment 달콤한 만족함

That I find with you everytime, 당신과 함께라면 언제나 느껴요

== SMARTY WITTY ENGLISH

for months 몇 달간

1. 저는 몇 달간 기다려야 했어요. I had to wait for months.

2. 당신을 못 본 지 수개월째네요. I haven't seen you for months.

3. 당신은 몇 달 동안 운동을 안 했죠. You haven't worked out for months.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

solitary [ˈsɑːləteri] 혼자 하는, 혼자 있기를 좋아하는 / cf> salutary 유익한

I tend to be solitary. 저는 혼자 있는 걸 좋아하는 편입니다

꼭 기억해 주세요!!

I had to wait for months. 저는 몇 달간 기다려야 했어요

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글