오프닝
I write for the same reason I breathe - because if I didn't, I would die.
난 숨을 쉬는 것과 똑같은 이유로 글을 쓴다. 왜냐하면 글을 쓰지 않으면 난 죽을 테니까
6월의 영화 "대니 콜린스" (Danny Collins)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
gig 공연
check it out 확인하다, 점검하다
upscale bar 고급스케일 바 (dive bar 저가의)
<dialogue>
Hope: What's a gig? 클럽 공연이 머에요?
Danny: A gig is where I sing in front of people. gig이란 사람들 앞에서 노래하는거야
Hope: I wanna hear you sing. 할어버지가 노래하는 거 듣고 싶어요
Danny: And I want you to hear me sing.
Danny: I want you to hear me sing more than anything in the world.
이 세상 어떤 것 보다 네가 나의 노래를 들어주기를 나도 바라 그렇다면 더 바랄게 없지
Danny: But we have to check it out, with mom and pop and see if it's okay.
하지만 우리는 확인해 봐야 돼 ............., 엄마 아빠한테 허락을 받아야 돼 그게 괜찮은지
Samantha: It's at a bar, huh. 바에서 하는거잖아요
Hope: I'm going to go to a gig at a bar. 바에서 공연하는 거 나 보러 갈거야
Danny: Oh, it's an upscale bar. 그곳은 고급스러운 바야
== POPS ENGLISH
No Other Love - Jo Stafford
No other love 다른 어떤 사랑도 못해요
Can warm my heart. 내 마음을 따뜻하게 해 주지
Now that I've known 이제 난 알아버렸거든요
The comfort of your arms. 당신품의 편안함을
No other love 다른 어떤 사랑도 없어요
Oh, the sweet contentment 달콤한 만족함
That I find with you everytime, 당신과 함께라면 언제나 느껴요
== SMARTY WITTY ENGLISH
for months 몇 달간
1. 저는 몇 달간 기다려야 했어요. I had to wait for months.
2. 당신을 못 본 지 수개월째네요. I haven't seen you for months.
3. 당신은 몇 달 동안 운동을 안 했죠. You haven't worked out for months.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
solitary [ˈsɑːləteri] 혼자 하는, 혼자 있기를 좋아하는 / cf> salutary 유익한
I tend to be solitary. 저는 혼자 있는 걸 좋아하는 편입니다
꼭 기억해 주세요!!
I had to wait for months. 저는 몇 달간 기다려야 했어요
댓글