본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 6월 7일 화요일 Stay true to yourself / come at a cost/price 대가가 따르다 / I've been so careless 너무 덜렁거려요

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 6. 23.

오프닝

Don't neglect the future in times of plenty, for tomorrow you may need what you wasted today.

여유가 있을 때 내일에 대비하라. 내일이 되었을 때, 오늘 당신이 낭비한 것들이 절실히 필요해질 수도 있으니. / Aesop

6월의 영화 "대니 콜린스" (Danny Collins)

​​

​​== SCREEN ENGLISH

​​​* 주요표현

corrupt 변질시키다, 부패하게 만들다

Stay true to ~에 충실하라

My phone number is below 내 전화번호는 아래에 있어

<dialogue>

Danny: Being rich and famous doesn't change the way you think.

부자가 되는 것과 유명해지는 것이 너의 생각을 바꾸진 않아

Danny: It doesn't corrupt your art. Only you can do that.

자네의 예술성을 변질시키지 않지 ...... 오직 자네만이 그걸 할 수 있어

Danny: So what do you think about that, Danny Collins?

자 .............. Danny Collins, 어떻게 생각해 ........................?

Danny: Stay true to your music. Stay true to yourself.

자네 음악에 충실해 ....................... 자기 자신에 충실해

Danny: My phone number is below. Call me, we can discuss this.

내 전화번호는 아래에 있어 .................. 전화해, 이것에 대해 얘기해 보자고

Danny: We can help. Love, John. 도움이 될 거야. 사랑을 담아, John이

Frank: It's crazy, right? I've been holding onto this for months now.

엄청나지 않아 ..............? 내가 지금 이걸 지금까지 몇 달 동안 붙잡고 있었다고

== POPS ENGLISH

Don't Dream It's Over - Crowded House

Hey now, hey now 이 봐요, 이거 봐요

Don't dream it's over. 끝났다고 생각하지 마요

Hey now, hey now when the world comes in

세상이 우리에게 닥칠 때 (우리를 두렵게 만드는 것들이)

They come, they come 그들이 와서

To build a wall between us 장벽을 쌓으려고 우리 사이에

We know they won't win. 우리는 그들이 이길 수 없을 거란 걸

== SMARTY WITTY ENGLISH

come at a cost/price 대가가 따르다, 대가를 치르다

~의 대가를 지불하여

1. 그것은 대가가 따랐죠. It came at a cost.

2. 그것엔 대가가 따랐어요. It has come at a cost.

3. 그들의 성공에는 대가가 따를지도 몰라요. Their success may come at a cost.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

careless [ˈkerləs] 부주의한, 경솔한

I've been so careless. 난 어릴 적부터 너무 덜렁거려요

꼭 기억해 주세요!!

Stay true to yourself. 자기 자신에 충실해

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글