본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 6월 9일 목요일 You're too hard on yourself / have a high profile 세간의 이목을 끌다 / What's his face?

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 6. 27.

오프닝

Age is something that doesn't matter, unless you are a cheese.

나이는 그리 중요하지 않다. 당신이 치즈가 아니라면. / Luis Bunuel

6월의 영화 "대니 콜린스" (Danny Collins)

​​

​​== SCREEN ENGLISH

​​​* 주요표현

I would have called him 나는 그에게 전화했을 거야

would have turned out different 달라졌을 거야

You're too hard on yourself 너는 자신을 너무 몰아붙이지

<dialogue>

Danny: What would have happened if I got that letter when I was supposed to.

~라면 어땠을까 ..................................., 내가 받았어야 할 때 (제 때) 그 편지를 받았더라면

Danny: I would have called him. For sure as sh**, I would have called him.

그에게 전화했겠지 ...................................................., 당연히 그에게 전화했을 거야

Danny: Maybe my whole life would have turned out different.

그리고 아마도 나의 인생 전체가 달라졌을 거야

Frank: Don't, Don't. You're too hard on yourself, kid.

그러지 마, 그러지 마. 자네는 자신을 너무 몰아세우고 있어

Frank: You always have been. Now come on. 늘 그랬지. 아 그러지 좀 마

Danny: Frank. I haven't written a song in thirty years. Thirty years.

Frank. 나는 30년 동안 ......................... 30년 동안이나 곡을 안 썼다고

== POPS ENGLISH

Urgent - Foreigner

But sometimes I wonder 하지만 가끔 나는 궁금해요

As I look in your eyes 당신의 눈을 바라보며

Maybe you're thinking of some other guy.

어쩌면 당신이 생각하고 있는지도 다른 누군가를

But I know, yes I know, 하지만 난 알아요, 알고 말구요

How to treat you right. 당신을 어떻게 대해야 하는지

That's why you call me 그래서 당신이 나에게 전화하는 거겠죠

In the middle of the night. 이 한밤중에

== SMARTY WITTY ENGLISH

have a high profile 세간의 이목을 끌다, 사람들의 주목을 받다, 높은 관심을 받는다

1. 그들은 인지도가 높습니다. They have a high profile.

2. 그것은 한국에서 인지도가 높아요. It has a high profile in Korea.

3. 우린 그 행사에서 세간의 이목을 끌 겁니다.

We will have a high profile in that event.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

face [feɪs] 얼굴, 직면하다

What's his face? 저 사람 누구였죠?

꼭 기억해 주세요!!

What's his face?

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글