오프닝
Life is so short. I would rather sing one song than interpret the thousand.
인생은 짧다. 난 천곡의 노래를 해석하느니, 한 곡의 노래를 부르겠다. / Jack London
7월의 영화 "몬스터 싱어: 매직 인 파리" (A Monster in Paris)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
drown the monster 괴물을 익사시키다
press conference 기자회견
menace to our peace and happiness 우리의 평화와 행복에 대한 위협/위협적 존재
<dialogue>
Reporter: Commissioner. Very commendable. 서장님. 말씀은 잘 들었습니다
Reporter: But how are you going to drown the monster, when you can't even find it?
찾지도 못하는 괴물을 어떻게 익사시킨다는 겁니까? 어떻게 물속에 처넣죠?
Maynott: Oh, I'll find it alright. As a matter of fact, I am using this press conference
오, 물론 찾을 겁니다 ................. 사실 ......................., 저는 이 기자회견을 이용해/빌어
Maynott: to announce a reward for the first person to offer any information
공표하려고 합니다 어떤 정보라도 제공하는 첫 번째 분에게 드릴 포상금에 대해서
Maynott: that leads to the discovery & death of this menace to our peace & happiness.
찾아낼 수 있게 하는 & 우리의 평화와 행복을 위협하는 이 존재를 없앨 수 있게 하는
Albert: Uh, sir. 서장님
Maynott: Yes? 네?
Albert: I have information. 저에게 정보가 있어요
Maynott: Excellent, excellent, please come up. 좋아요, 좋아요, 자 이리 오세요
== POPS ENGLISH
Conviction Of The Heart - Kenny Loggins
Where are the dreams that we once had? 꿈들은 어디 있나요? 우리가 한 때 가졌던
This is the time to bring them back. 바로 지금이 그 꿈들을 불러들여야 할 때예요
What were the promises 그 약속들은 무엇이었나요
Caught on the tips of our tongues? 입안에 맴돌던 잘 기억 안 나는
Do we forget or forgive? 우린 잊은 걸까요? 아님 용서한 걸까요?
== SMARTY WITTY ENGLISH
become effective 시행되다, 효력을 발생하다
1. 그 변경사항은 시행되었어요. The change became effective.
2. 그건 7월부터 시행되었어요. It became effective in July.
3. 그 개정안은 7월 19일부터 효력을 발생했어요.
The revision became effective on 19 July.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
row [roʊ] 열, 줄, 노 젓다
We have meetings for a week in a row. 우린 일주일 내내 회의가 있어요
꼭 기억해 주세요!!
We have meetings for a week in a row.
댓글