오프닝
I think self-discipline is something, it's like a muscle.
The more you exercise it, the stronger it gets.
자기 훈련은 근육을 키우는 것과 비슷하다.
더 열심히 할수록, 더 강해진다. / Daniel Goldstein
8월의 영화 "스페인 어게인" (Off The Rails)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
the most underweight nation 가장 저체중 국가
Don't laugh at me 나 비웃지 마
It's a bit much 그건 좀 과해요
<dialogue>
Liz: I'm not gonna feel bad that didn't fit because a 2014 study showed that
옷이 잘 안 맞는다고 내가 기분 나빠하지는 않을 거야
왜냐하면 2014년 연구 결과가 보여줬거든
Liz: the French are actually the most underweight nation on earth and it's not healthy.
프랑스인들이 실제로 지구상에서 가장 저체중 국가라는 걸 & 그건 건강하지 않은거야
Liz: What? Don't laugh at me. (친구들의 표정을 보며) 나 비웃지 마
Cassie: Are you gonna buy that? 너 혹시 그거 살거니?
Kate: Uh. No. Maddie? How's it going? Maddie 어때? 다 입었니?
Maddie: It's a bit much. 너무 과해요
Kate: Well, come out and maybe we can judge that. 일단 나와 봐 우리가 한번 봐 줄게
== POPS ENGLISH
Runaway - Aurora
And I was running far away. 그리고 난 멀리 도망치고 있었죠
Would I run off the world someday? 제가 언젠가 이 세상으로부터 달아날 수 있을까요?
Nobody knows, nobody knows. 아무도 몰라요, 아무도 모르죠
And I was dancing in the rain. 그리고 난 빗속에서 춤추고 있었죠
I felt alive and I can't complain 나는 살아있음을 느꼈고 불평할게 없었죠
But now take me home. 하지만 이제 나를 집으로 데려가 주세요
Take me home where I belong. 내가 속한/있어야 할 집으로
I can't take it anymore. 더 이상은 참을/견딜 수가 없어요
== SMARTY WITTY ENGLISH
driven by~ ~에 이끌린
1. 그 수치는 이 새로운 정책에 힘입었습니다.
The figures were driven by the new policy.
2. 그들은 허영심에 들뜬 것 같아 보였습니다. They appeared to be driven by vanity.
3. 저는 마음이 조급했어요. I was driven by impetuosity.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
deal [diːl] 거래, 합의
I managed to get a good deal. 좋은 거래를 하게 되었어요
꼭 기억해 주세요!!
I can't take it anymore. 더 이상은 참을/견딜 수가 없어요
댓글