본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 8월 2일 화요일 She wants us to go back / BE back 돌아오다 / She wanted to take the plunge. 그녀는 모험하기를 원했어요

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 8. 14.

오프닝

To be successful, you must decide exactly what you want to accomplish,

then resolve to pay the price to get it.

성공하기 위해선, 이루고 싶은 게 무엇인지 정확히 선택하고,

그에 따른 대가를 지불하겠다고 결심해야 한다. / Bunker Hunt

8월의 영화 "스페인 어게인" (Off The Rails)

== SCREEN ENGLISH

​​​* 주요표현

I took the first train out (내가 첫 기차를 탔다) 내가 이 세상을 떠나는 첫 기차를 탔어

dance at God's disco ball 신이 내린 미러볼 아래에서 날 위해 춤춰 줘

She wants us to go back 그녀는 우리가 돌아가길 원해

<dialogue>

Kate: "Dear ones, It looks like I took the first train out. I miss you already.

얘들아, 내가 이 세상을 떠나는 첫 기차를 탄 것 같네 ............ 벌써 보고 싶다

세상을 떠나는 열차는 내가 처음으로 탄 것 같네

Kate: We never got to see those lights in Palma cathedral, but you still can. Please go again.

우리가 Palma 성당의 그 빛들을 본 적 없지만 ........................., 너희는 아직 가능하지. 그러니 다시 가 줘

Kate: Go to Palma, dance at God's disco ball for me. 그 미러볼 아래서 날 위해 춤춰 줘

Kate: 2nd of Feb, 9am." She wants us to go back.

2월 2일 ......., 오전 9시에. 그녀는 우리더러 다시 가 달래

Cassie: For the 2nd of February? That's in five days. 2월 2일이라고? 이건 5일 뒤잖아

== POPS ENGLISH

Summertime of Our Lives - A1

Cool breeze kissin' the sea. 시원한 산들바람이 바다에 입맞춤 하고

I've got a sunbeam shining on me, on me

햇살/햇빛이 나에게 비춘다, 햇살은 날 반짝이게 하네요

Blue skies sea in your eyes. 푸른 하늘 당신의 눈 속에 바다

Let the groove move my people all around me.

(내 곁에 나의 사람들 모두가 다 그루브를 타게 해요) 사람들과 함께 리듬에 몸을 맡겨요

== SMARTY WITTY ENGLISH

BE back 돌아오다

1. 금방 돌아올게요. I'll be back in a while.

2. 다시 일하니 정말 좋네요. It's great to be back to work.

3. 물리적 상점(오프라인 매장)들이 돌아오고 번창하고 있습니다.

Physical stores are back and thriving.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

plunge [plʌndʒ] 거꾸러지다, 낙하

She wanted to take the plunge. 그녀는 모험하기를 원했어요

~를 실행하기로 하다, 결단 내리다, 단행하기로 하다, (큰 마음을 먹는다)

꼭 기억해 주세요!!

I'll be back in a while. 금방 돌아올게요

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글