오프닝
Your mistakes are your own unique way of getting to where you need to be.
여러분의 실수는 자신만의 길이 되어서, 여러분이 있어야 할 곳으로 인도합니다
9월의 영화 "행복의 단추를 채우는 완벽한 방법" (Sometimes always never)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
conversational gambit 대화의 전략/술책
It all comes back to you. 결론은 자네야, 결국 자네에게 돌아 와
who didn't run away 도망가지 않은 사람
<dialogue>
Bill: You broke his heart, you know? Alan의 마음을 아프게 한 아들이구만
Bill: All he ever talked about was you. 그 친구는 죄다 자네 얘기만 했지
Bill: Doesn't matter what conversational gambit you try:
대화의 전략. 다른 얘기를 하려고 해도
Bill: The tides, the weather, European fishing quotas, 파도, 날씨, 유럽의 어업 쿼터
Bill: the sudden appearance of bottle nosed dolphins, 갑자기 나타난 병 코 돌고래
Bill: the mating habits of the North Atlantic grey seal.
대서양의 바다표범의 짝짓기 습성 등등을 애기를 해 봐도
(이렇게 많은 주제로 대화를 하면서 별별 술책을 다 써 봐도)
Bill: It all comes back to you. I wish he was here right..
결론은 자네 얘기지. 친구가 (Alan이) 지금 여기 있으면 좋았을 텐데
Peter: I'm his other son. 저는 그의 다른 아들이에요
Bill: What? 머라고?
Peter: The one who didn't run away. 도망가지 않은 아들이에요
== POPS ENGLISH
A Second to Midnight - Kylie Minogue, Years & Years
I'm chasing after midnight. 나는 자정을 향해 달려가고 있어요
Show me the way to your heart. 당신 마음으로 가는 길을 보여 주세요
Ready for the start of my real life 진짜 나의 인생을 시작할 준비가 되었어요
To shine like a light in the dark. 어둠 속의 빛처럼 빛날 거예요
Waiting for this moment to work right for you. 당신을 위해 일할 이 순간을 기다렸어요
I'm done hesitating. 망설임은 끝났어요, 더 이상 망설임은 없어요
Oh yeah, only got a second to midnight.
그래요, 이제 자정까지 얼마 안 남았어요, 곧 자정이에요
== SMARTY WITTY ENGLISH
eatery 음식점, 식당
1. 그곳은 인기 식당이 되었어요. It became a popular eatery.
2. 그 음식점은 고급 식당이에요. The restaurant is an exclusive eatery.
3. 우리는 사무실 근처 식당에서 점심을 먹었어요.
We had a lunch at the eatery near the office.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
ghost [ɡoʊst] v. 차단하다, 잠수타다 n. 유령, 귀신
I think he ghosted me. 아무래도 그가 절 차단한 것 같아요
꼭 기억해 주세요!!
It became a popular eatery. 그곳은 인기 식당이 되었어요
댓글