본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 9월 28일 수요일 It's clearing up / catch[get] a glimpse of~ ~을 (흘끗, 언뜻) 보다 / You're getting sniffly 당신은 코를 훌쩍이네요

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 10. 10.

오프닝

"Who is your hero?" And so I thought about it and I said,

"You know who it is, it's me in 10 years."

“당신의 영웅은 누군가요?” 저는 생각해 본 후에 대답했습니다.

“그건 10년 후의 저 입니다.” 라고요. / Matthew McConaughey

9월의 영화 "행복의 단추를 채우는 완벽한 방법" (Sometimes always never)

== SCREEN ENGLISH

​​​​​* 주요표현

flimsy 조잡한, 엉성하게 만든

get crumpled 구겨지다

it's clearing up 날이 개고 있다

<dialogue>

Alan: This is bloody useless, isn't it? The pieces are too flimsy.

이건 진짜 쓸모/보잘 것 없네, 그렇지 않니? 조각들이 너무 조잡 하구나

Alan: They get crumpled when you try to pick them up, look ..

구겨지겠어 ...................... 네가 잡아 올리면 ........................, 봐봐

(게임을 하기 위해서 낱말들을 하나씩 떼어내는 순간)

Peter: Well, that's all there is. If you want to play then, that's it.

네, 있을 건 다 있네요 ............... 게임 하길 원한다면야, 그거면 된 거죠

Alan: Have to make the best of it then. Yeah, it's clearing up. 

자, 그러면 머 최대한 잘 해 보자고 ......... 어........, 날이 개고 있구나

Peter: Yeah, it's okay. Nice day. Well, not nice but, ordinary 

네 ......................, 날이 좋네요. 날이 좋지는 않지만, 그냥 평범한 날이네요

== POPS ENGLISH

Comeback - Gallant

So hard saying my mistakes 나의 실수/잘못을 말하는 게 너무 어렵네요

With you in front of me. 내 앞에 있는 당신에게

At the risk of you judging me. 당신이 나를 판단하는 그런 위험에도 두렵지만

But I'll attempt an apology. 하지만 나는 사과를 해 보려 해요

Like the planets are indifferent to astrology,

마치 행성들이 점성술/별자리 운세에 무관심 한 것처럼

I was distant to monogamy. ~과 거리가 멀었죠. 일부일처제

Tried to break up the monotony. 단조로움을 깨고 싶었어요

== SMARTY WITTY ENGLISH

catch[get] a glimpse of~ ~을 (흘끗, 언뜻) 보다

1. 저도 한번 그 연예인을 보고 싶네요. I want to catch a glimpse of the celebrity.

2. 팬들은 한번 이라도 그 스타를 보려고 모였어요.

The fans gathered to get a glimpse of the star.

3. 그들은 아기를 잠깐이라도 보려고 줄을 섰어요.

They stood in line to catch a glimpse of their baby.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

sniffly [ˈsni-f(ə-)lē] 코를 훌쩍이는, 흐느껴 우는

You're getting sniffly. 당신은 코를 훌쩍이네요

꼭 기억해 주세요!!

It's clearing up. 날이 개고 있구나

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글