오프닝
You can fail at what you don't want, so you might as well take a chance on doing what you love.
원치 않는 일을 하면서 실패하느니, 이왕이면 사랑하는 일에 한번 도전해 보세요. / Jim Carrey
9월의 영화 "행복의 단추를 채우는 완벽한 방법" (Sometimes always never)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
The morgue 안치소
(he) went missing 행방불명이 되었다
hustle them out of two hundred quid 2백 파운드를 그들에게 돈을 뜯어냈다
~를 몰아세우다, ~를 뜯어내다
<dialogue>
Alan: They're going up there themselves tomorrow. 그들도 내일 거기 간대
Peter: Up where? 거기 어디요?
Alan: The morgue. 안치소 말이야
Alan: They've got a son who went missing. They're going to take a look at a body.
그들에게 실종된 아들이 있대 ............................... 자기네 아들인지를 확인하러 간대
Peter: That's the same body we're going to look at. 우리가 보러 가는 그 시신이잖아요
Peter: The one that might be our Michael. 어쩌면 우리 형 Michael 일 수도 있는 그 시신
Alan: That's right. 맞아
Peter: Their son goes missing. They're going to look at the body.
그들의 아들도 실종이 됐구요 ...... 그 시신을 확인하러 갈 건데
Peter: And you hustle them out of two hundred quid?
아버지께서는 지금 그들한테 200파운드를 뜯어낸다구요?
== POPS ENGLISH
Clumsy - Fergie
Can't breathe, when you touch my sleeve.
숨을 쉴 수가 없어요, 당신이 나의 옷 소매라도 만지면
Butterflies so crazy, mmm. 너무 긴장되고 떨린다
Whoa now, think I'm goin' down. 오 이런, (다리에) 힘이 풀려 주저앉을 거 같아요
Friends don't know what's with me 친구들은 내가 왜 이러는지 모르죠
== SMARTY WITTY ENGLISH
in the aftermath of~ ~의 여파로
1. 전쟁의 여파로 물가가 치솟았습니다. Prices soared in the aftermath of the war.
2. 코로나19의 여파로, 사람들은 개인 건강에 더욱 주의를 기울이게 되었습니다.
In the aftermath of COVID-19, people pay more attention to their health.
3. 그 사건의 여파로, 동남아로 가는 여행객의 수가 줄었습니다.
In the aftermath of the incident, the number of tourists to Southeast Asia has decreased.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
head [hed] 머리
I'm doing a lot of heads-down work. 저는 집중이 필요한 일을 많이 하고 있어요
꼭 기억해 주세요!!
I'm doing a lot of heads-down work.
댓글