오프닝
To bring anything into your life, imagine that it's already there.
당신의 삶에서 무언가를 실현시키고 싶다면, 이미 그렇게 됐다고 상상해라. / Richard Bach
1월의 영화 “피가로~ 피가로~ 피가로” (Falling for figaro)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
You're supposed to be retired 당신은 은퇴했어야 하잖아요
full scholarship 전액 장학금
five-star nursing home 5성급 양로원, 고급 요양원
<dialogue>
Max: Why are you doing this? 아니 지금 머 하시는 거죠? 왜 이러시죠?
Meghan: I can do what I like. 나는 내가 좋아하는 걸 할 수 있잖아. 내 마음이야
Max: You're supposed to be retired. It's supposed to be just me.
당신은 은퇴했을 나이잖아요 ................... 저만 가르치셔야 하는 거잖아요
Meghan: Well so far, Mr Just-you, you've been on what I would call a full scholarship.
지금까지 말이야, 저스트 유 씨 ........, 그러니까 돈을 안 받고 내가 공짜로 가르쳐준다
Max: I work for you. I do everything you need.
저는 선생님을 위해 일하잖아요. 선생님이 필요한 건 내가 머든 다 해 드리잖아요
Meghan: Yes, but you're not going to get me a place in a five-star nursing home, are you?
그치만 ................, 네가 나를 고급 요양원에 보내줄 거는 아니잖아, 맞지?
== POPS ENGLISH
Goodnight My Love, Pleasant Dreams - Gloria Estefan
Goodnight, my love 잘 자요, 내 사랑
Pleasant dreams, sleep tight, my love. 좋은 꿈들, 잘 자요, 내 사랑
May tomorrow be sunny and bright 내일은 맑고 빛나는 날이 되길 바라요
And bring you closer to me. 그리고 당신을 나에게 더 가까이 데려오길 바라요
== SMARTY WITTY ENGLISH
feel for 공감하다, 가여워하다 / ~에 대한 감각
1. 그들이 가여워요. I feel for them.
2. 저는 음식 맛을 보는 데 감각이 있죠. I have a feel for tasting food.
3. 그는 말에 대한 감각이 좋아요. He has a good feel for words.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
rush [rʌʃ] 급히 움직이다, 서두르다
I don't feel rushed anymore. 난 더 이상 조급해 하지 않아
꼭 기억해 주세요!!
I have a feel for tasting food. 저는 음식 맛을 보는 데 감각이 있죠
댓글