본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 23년 3월 13일 월요일 I knew it was gonna end like this / BE still in ~ mode 아직 ~ 모드에 있다/ I'm overloaded 너무 바쁘네요

by 천천히 한걸음씩~ 2023. 3. 30.

오프닝

For beautiful eyes, look for the good in others;

for beautiful lips, speak only words of kindness.

아름다운 눈을 갖고 싶으면 다른 사람들에게서 좋은 점을 보아라.

아름다운 입술을 갖고 싶으면 친절한 말을 하라. / Audrey Hepburn

3월의 영화 "스톰 보이" (Storm Boy)

​== SCREEN ENGLISH

​​​​​* 주요표현

Wait here a tick 여기에서 잠깐만 기다려

squeezing in ~하기 위해서 짬을 내다

orginal charter: 기업을 처음에 창립을 할 때 세웠던 그런 러프한 원본, 서류 정도

우리의 비전과 그 비전 이루기 위한 스탭 단계들

<dialogue>

Madeline: I knew it was gonna end like this. 이렇게 내가 끝날 줄 알았다니까여

Kingley: Any story that's good has to go wrong before it gets better.

더 좋은 결말이 있기 전에는 시련이 있어야 하는 법이지

Madeline: So does it? 그런가요?

Kingley: Wait here a tick. 여기서 잠깐만 기다리렴

Cal : Michael.

Kingley: Are you on your way to the Board Meeting? 자네 이사회 지금 가는 길 인가?

Cal: Shortly. Just squeezing in my weekly Zumba class.

곧 가야지. 내가 잠깐 짬 내서 주중 줌바댄스 수업을 듣고 있어

Kingley: Oh Cal, for heaven's sake! Cal, 맙소사!

Cal: They say it's good for me. 이거 건강에 좋대

Kingley: Listen, have you still got a copy of the orginal charter?

그건 그렇고, 혹시 우리 기업 원본 규정집 아직 가지고 있나?

== POPS ENGLISH

Trouble - Shampoo

Uh oh we're in trouble 우리는 큰일났어

Something's come along 어떤 일이 생겨서

And it's burst our bubble 그게 우리의 흥을 깨뜨렸다, 깨버렸다

Yeah yeah uh oh we're in trouble

Gotta get home 집에 가야 해요

Quick march on the double 신속히 빨리 가야 해요

== SMARTY WITTY ENGLISH

BE still in ~ mode 아직 ~ 모드에 있다

1. 저는 아직 수면 모드에요. I'm still in sleep(ing) mode.

2. 저는 여전히 경청 모드에요. I'm still in listening mode.

3. 여행객들은 아직 계획 모드에 있습니다. Travelers are still in planning mode.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

overload [ˌəʊvəˈləʊd;] 과적하다, 너무 많이 부과하다, 과부하

I'm overloaded. 너무 바쁘네요

꼭 기억해 주세요!!

I'm overloaded.

 

 

 

728x90
반응형

댓글