오프닝
The first step to getting the things you want out of life is this: Decide what you want.
인생에서 원하는 것을 얻기 위한 첫 번째 단계는 내가 무엇을 원하는지 결정하는 것이다. / Ben Stein
4월의 영화 "몬스터 하우스2" : 인비져블 피닉스(Finnick)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
No shirkers allowed 게으름뱅이는 안 돼, 게으름 피우지 마
Must I teach you everything? 내가 너에게 일일이 다 가르쳐야겠어?
I'm on it 알겠습니다
<dialogue>
Finnick: These days every home has to have a series of gadgets. A smart TV, A shower with WI-FI, and all these talking boxes.
요즘에 모든 집에는 별의 별 기계/도구들이 있지 smart TV, A shower with WI-FI, 말하는 모든 상자들
Finnick: But who really takes care of the house? That would be me. That's my job.
하지만 누가 집을 진짜로 관리하는 걸까? 바로 나야. 그게 내 일이지
Finnick: Hey, room-bot, you've only vacuumed two times today!
너, 오늘 청소 고작 두 번 밖에 안 했어!
Finnick: I'm watching you. No shirkers allowed. Oh! They're coming, they're coming!
내가 다 보고 있다고. 게으름 피우지 마. 오! 온다. 온다, 다들 왔어
Finnick: Hey you, Blabber-mouth! Smart-bot, please play music.
수다쟁이 입아! Smart-bot, 음악 좀 틀어 줘
Samrt-bot: I'm on it. 알겠습니다
FInnick: No no no no no! Something softer! 안 돼 안 돼 아니 아니! 좀 더 조용한 걸로!
Finnick: Must I teach you everything? 일일이 내가 다 가르쳐야겠니?
Samrt-bot: I'm on it. 알겠습니다
== POPS ENGLISH
Ain't My Fault - Zara Larsson
I can't talk right now 나는 지금 말할 수가 없어요, 나는 지금 말을 제대로 할 수가 없네요
I'm lookin' and I like what I'm seein'
나는 보고 있어요 그리고 내가 지금 바라보고 있는 것이 좋아요
Got me feelin' kinda shocked right now 충격을 받은 느낌이에요
Couldn't stop right now 지금 여기서 멈출 수가 없어요
Even if I wanted, gotta get it, get it, get it 멈추고/그러고 싶다고 해도, 가져야만 해요
When it's hot right now 지금 아주 뜨거운 열정이 있을 때
Oh my god, what is this? 세상에, 이게 무슨 일이죠?
Want you all in my business 당신을 원해요 내 모든 삶 속에 끌어들이고 싶어요
Baby, I insist 그대여 나는 정말 원해요
Please don't blame me for whatever happens next
앞으로 무슨 일이 일어나더라도 내 탓은 하지 말아요
== SMARTY WITTY ENGLISH
breathtaking 숨이 턱 막히는, 숨이 멎는 듯한
1. (숨이 턱 막힐 만큼) 기가 막히네요. It's breathtaking.
2. 숨이 멎는 듯한 풍경이었어요. It was a breathtaking view.
3. 그것은 숨이 턱 막히는 (멋진) 쇼였어요. It was a breathtaking show.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
book [bʊk] 책
Not in my book(s). 난 그렇게 생각하지 않아
꼭 기억해 주세요!!
Not in my book(s).
댓글