본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 5월 4일 수요일 Just give her a shot / out with it 다 말해버려 / reconciliation 화해, 조화 / doubt 의심하다

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 5. 27.

오프닝

Wanting something is not enough. You must hunger for it.

원하는 것으론 충분하지 않다. 그것에 대한 굶주림을 느껴야 한다

5월의 영화 "애니멀 크래커" (Animal Crackers)

http://www.kbsgmp.com/Month/Movie/List.asp?YYYYMM=202205

​​== SCREEN ENGLISH

​​​* 주요표현

incredible 놀라운

give her a shot 그녀에게 기회를 주다, 들어나 보세요

out with it 다 말해버려, 다 내뱉어버려

<dialogue>

Zoe: Dad, Owen and Binkley have been working on something incredible for you.

아빠......., Owen and Binkley가 아빠를 위해서 먼가 놀라운 일을 그동안 해왔대요

Zoe: It's surprise! 아주 놀랍죠

Woodley: You know the only surprise I like is to not be surprised.

알잖아 내가 좋아하는 단 하나의 놀라움은 말이지 놀라지 않는거라는 걸

Brock: Oh, it's true, he hates surprises. 오, 맞아요, 그는 놀라는 걸 싫어하시지

Zoe: Binkley is too shy to tell you, but did you know that she is a certified genius?

Binkley가 너무 수줍어서 말을 못 하는데, 그녀가 공인된 천재라는 거 알고 계셨어요?

Woodley: How does that help me sell dog biscuits?

아니 그게 이 dog biscuits을 파는 것 하고 무슨 상관인데?

Zoe: Just give her a shot. 그녀에게 기회를 한번 줘 보세요, 들어나 보세요

Woodley: Well? Out with it! 자, 어서 말을 해 봐 (내뱉어봐)

== POPS ENGLISH

Last Train Home - John Mayer

I'm not a fallen angel 나는 추락한 천사가 아니에요

I just fell behind. (늦어지다, 낙오하다, 뒤떨어지다) 그냥 뒤처진 것 뿐이에요

I'm out of luck and I'm out of time. 내 운은 다 했고 시간도 부족해요 (남아있지 않다)

If you don't wanna love me, let me go. 만약에 나를 사랑하고 싶지 않다면, 날 보내 줘요

I'm runnin' for the last train. 나는 마지막 기차를 향해 달리고 있어요

I'm runnin' for the last train home. 나는 집으로 가는 마지막 기차를 향해 달리고 있어요

== SMARTY WITTY ENGLISH

reconciliation 화해, 조화 / reconcile v. 화해시키다, 조화시키다, 체념하고 받아들이다

1. 그들은 극적으로 화해했습니다. They had a dramatic reconciliation.

2. 그 커플은 빨리 화해했어요. The couple made a quick reconciliation.

3. 저는 그 둘이 화해하길 바라요.

I hope them to have a reconciliation between the two.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

doubt [daʊt] 의심하다

I doubt that. 에이, 그건 아니죠 (그건 아닐 걸요?)

꼭 기억해 주세요!!

Just give her a shot. 그녀에게 기회를 한번 줘 보세요, 그녀의 말을 한 번 들어나 보세요

cf) Just give me a shot.

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글