본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 21년 12월 20일 월요일 Why are you snooping through my things? / BE spotted 목격되다 / fix 고치다 / own up

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 1. 5.

오프닝

If you don't know where you're going, any road'll take you there.

어디로 가는지 모른다 해도, 어떤 길이든 당신을 목적지에 데려다줄 것이다.

12월의 영화 "스왈로 탐험대와 아마존 해적" Swallows and Amazons

KBS 조정현의 굿모닝팝스 (kbsgmp.com)

​== SCREEN ENGLISH

​* 주요표현

vandal 공공기물 파손자, 사유재산의 파괴자

snooping through 기웃거리다

own up 자백하다, 인정하다

<dialogue>

John: I'm not a vandal or a spy. 저는 기물 파손 자도 아니고 스파이도 아니에요

Jim: Then why are you snooping through my things? 그럼 왜 내 물건을 뒤지고 있는 거냐?

John: I came to give you a message. 저는 당신에게 메시지를 전달하려고 왔어요

Jim: I'm sure you did. You're a liar. You broke my window and you didn't own up.

비꼬면서 ................ 너는 거짓말쟁이야. 너는 내 창문을 깨고서 자백도 하지 않았지

Jim: Lying is not very brave, is it? 거짓말은 용기 있는 행동이 아니지, 그렇지?

Jim: I bet your father must be very disappointed.

내가 단언컨대 너희 아버지가 매우 실망하시겠구나

John: I'm not a liar. 저는 거짓말쟁이가 아니에요

Jim: Yes, you are. And you're scared, too. Aren't you?

아니, 맞아. 너는 거짓말쟁이야. 게다가 너는 겁쟁이이기도 하지. 그렇지 않아?

Jim: I know about fear, John, and I can see it in your eyes.

나는 공포에 대해서 알거든, 그리고 너의 눈에 그렇게 보여 (쓰여 있어)

== POPS ENGLISH

I Got Lucky - Elvis Presley

Never found a four leaf clover 나는 네 잎 클로버를 한 번도 찾지 못했죠

To bring good luck to me. 나에게 행운을 가져다줄

No rabbit's foot, no lucky star, no magic wishing tree.

토끼의 발 (유럽: 행운의 부적), 행운의 별, 마법의 소원 나무 같은 것도 없어요

But I got lucky, yes, I got lucky 하지만 난 행운아에요, 나는 운이 아주 좋아요

When I found you. oh oh, yeah. 당신을 만났으니까

== SMARTY WITTY ENGLISH

BE spotted 목격되다, 발견되다 (수동태)

1. 상어 한 마리가 대양에서 발견되었습니다. A shark was spotted in the ocean.

2. 재규어 한 마리가 숲에서 발견되었습니다. A jaguar was spotted in the woods.

3. 그녀는 식당에서 목격되었어요. She was spotted at a restaurant.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

fix [fɪks] 고치다, 고정하다, 정하다

Let’s fix a date for the next meeting. 다음 회의 날짜를 정하죠.

Let’s fix a date of the meeting. 미팅 날짜를 정합시다.

꼭 기억해 주세요!!

Let’s fix a date for the next meeting.

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글