본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 1월 3일 월요일 He did have a point / It strikes me (that) 문득 생각이 들다 / checkup 건강검진(하다)

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 1. 18.

오프닝

In order to be successful in the new year, stay focused,

develop a positive attitude and be passionate with your dreams.

새해를 성공적으로 보내고 싶다면, 계속 집중하면서,

긍정적인 마음과 열정을 다해 꿈을 좇으세요

1월의 영화 "피아니스트의 마지막 인터뷰" (CODA)

KBS 조정현의 굿모닝팝스 (kbsgmp.com)

​​== SCREEN ENGLISH

​​* 주요표현

exaggerate 과장하다

He did have a point 일리가 있다 (강조)

in some fundamental way 근본적으로, 어떤 근본적인 방식으로

<dialogue>

Helen: Nietzche famously said that "Without music, life would be a mistake"

Nietzche가 한 유명한 말이 있다 "음악이 없다면, 인생은 실수일 뿐이다"

Helen: German philosophers tend to exaggerate, but he did have a point.

독일 철학자들이 과장하는 경향이 있다, 하지만 그는 일리가 있다.

Helen: I know that without music my own life would have been incomplete

나는 안다 음악이 없었다면 나의 삶은 미완성이었을거다

Helen: in some fundamental way. 근본적으로

Helen: Like if I'd had no friends or no memories.

마치 나에게 친구나 혹은 기억이 없는 것처럼

== POPS ENGLISH

Both Sides Now - Joni Mitchell

Rows and floes (flows) of angel hair, 줄지어 늘어선 (굽이쳐흐르는) 천사의 머릿결

And ice cream castles in the air, 공기 중 떠다니는 아이스크림 성,

And feather canyons everywhere, 어디든 있는 수많은 깃털 협곡들

I've looked at clouds that way. 나는 그런 식으로 구름들을 바라봤었죠

But now they only block the sun. 하지만 지금 그들은 (구름) 오직 태양을 가린 채

They rain and snow on everyone. 모두에게 비와 눈을 내리게 하네요

So many things I would have done 내가 많은 일들을 할 수 있었을 텐데

But clouds got in my way. 구름이 내 앞을 막아 버렸죠 (내 앞을 막다)

== SMARTY WITTY ENGLISH

It strikes me (that) 나에게 문득 생각이 들다 v. 부딪치다, 치다

1. 이건 불공평하다는 생각이 들어요. It strikes me that this is not fair.

2. 그녀가 당신을 두려워하고 있다는 생각이 들어요.

It strikes me (that) she's afraid of you.

3. 성공한 사람들의 흔한 습관 중 하나는 독서라는 생각이 문득 들었어요

It struck me that one common habit of successful people is reading.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

checkup [tʃekʌp] 건강검진(하다), 확인하다(on)

We need a checkup every 2 years. 우린 2년에 한 번씩 건강검진을 받아야 해요.

꼭 기억해 주세요!!

He did have a point. 그에게 일리가 있었다

You have a point. 당신 일리가 있군

 

 

 

728x90
반응형

댓글