본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 7월 10일 일요일 "REVIEW" * end to end 끝에서 끝까지 * found fame 유명세를 탔다 * pave the way 길을 닦다 * de-risk (재정적인) 위험을 제거하다

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 7. 20.

오프닝

Great things are done by a series of small things brought together.

위대한 일들은 일련의 작은 일들이 함께 이끌어내는 것이다. / Vincent Van Gogh

7월의 영화 "몬스터 싱어: 매직 인 파리" (A Monster in Paris)

​​"REVIEW" 7/4 ~ 7/7

- What's so complicated? 머가 그리 복잡해?

- He's a (real) character. 그는 대단한 인물이지

- He's a national figure. 그는 전국적으로 유명해

- Don't you dare bring Catherine into this! 감히 Catherine을 끌어들이지 마/모욕하지 마

== SMARTY WITTY ENGLISH

* end to end 끝에서 끝까지, 구석구석, 다닥다닥

1. 난 그를 속속들이 알아요. I know him (from) end to end.

3. 그들은 테이블을 끝에서 끝까지 맞닿게 배열하고 있어요.

They are arranging the tables end to end.

* found fame 유명세를 탔다

1. 그녀는 빠르게 유명세를 탔어요. She found fame quickly.

2. 그 가수는 1990년에 유명세를 탔습니다. The singer found fame in 1990.

* pave the way …을 위해 준비하다, 길을 닦다

1. 그의 사업은 성공을 위한 길을 닦고 있어요.

His business is paving the way for success.

2. 그 대스타들은 한국 문화를 위한 길을 닦고 있죠.

The megastars are paving the way for K-cultures.

* de-risk (재정적인) 위험을 제거하다

2. 그들은 은행의 위험을 제거하기 위해 많은 조치를 취했죠.

They took a lot of steps to de-risk the bank.

3. 우리가 어떻게 미래의 위험을 제거할 수 있을까요? How can we de-risk our future?

꼭 기억해 주세요!!

I know him (from) end to end. 난 그를 속속들이 알아요

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글