오프닝
Great things are done by a series of small things brought together.
위대한 일들은 일련의 작은 일들이 함께 이끌어내는 것이다. / Vincent Van Gogh
7월의 영화 "몬스터 싱어: 매직 인 파리" (A Monster in Paris)
"REVIEW" 7/4 ~ 7/7
- What's so complicated? 머가 그리 복잡해?
- He's a (real) character. 그는 대단한 인물이지
- He's a national figure. 그는 전국적으로 유명해
- Don't you dare bring Catherine into this! 감히 Catherine을 끌어들이지 마/모욕하지 마
== SMARTY WITTY ENGLISH
* end to end 끝에서 끝까지, 구석구석, 다닥다닥
1. 난 그를 속속들이 알아요. I know him (from) end to end.
3. 그들은 테이블을 끝에서 끝까지 맞닿게 배열하고 있어요.
They are arranging the tables end to end.
* found fame 유명세를 탔다
1. 그녀는 빠르게 유명세를 탔어요. She found fame quickly.
2. 그 가수는 1990년에 유명세를 탔습니다. The singer found fame in 1990.
* pave the way …을 위해 준비하다, 길을 닦다
1. 그의 사업은 성공을 위한 길을 닦고 있어요.
His business is paving the way for success.
2. 그 대스타들은 한국 문화를 위한 길을 닦고 있죠.
The megastars are paving the way for K-cultures.
* de-risk (재정적인) 위험을 제거하다
2. 그들은 은행의 위험을 제거하기 위해 많은 조치를 취했죠.
They took a lot of steps to de-risk the bank.
3. 우리가 어떻게 미래의 위험을 제거할 수 있을까요? How can we de-risk our future?
꼭 기억해 주세요!!
I know him (from) end to end. 난 그를 속속들이 알아요
댓글