본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 22년 7월 14일 목요일 I didn't think you had it in you / no stranger to NP 익숙한 / wall myself off from ~로 부터 자신과의 벽을 쌓다

by 천천히 한걸음씩~ 2022. 7. 23.

오프닝

He that is good at making excuses is seldom good at anything else.

변명을 잘 하는 자는 다른 어떤 것도 잘 할 수 없다. / Benjamin Franklin

7월의 영화 "몬스터 싱어: 매직 인 파리" (A Monster in Paris)

​​

​​== SCREEN ENGLISH

​​​* 주요표현

took my advice 내 조언을 받아들였다

I didn't think you had it in you. 너에게 그런 능력(재능)이 있는지 몰랐네

It's so obvious 뻔히 보이거든

<dialogue>

Raoul: What's this? "Dear Maud..." 이게 머지? Maud에게

Emile: Give me that! 이리 줘

Raoul: Oh, you took my advice. You dog! I didn't think you had it in you.

오, 네가 나의 조언대로 했구나. 이 자식! 네가 그런 재능이 있는지 몰랐는 걸

Emile: Give me that back! 빨리 돌려 줘

Raoul: No, no, no, no, no. "I'd really like a..." 아냐, 아냐 싫어. 데이트 하고 싶어요

Emile: Stop reading that! 그만 읽어

Raoul: Date! Oooh! Where? 근데 어디서?

Emile: I don't know yet. Please, give me that back. 아직 몰라. 이리 내 놔

Emile: or I'll tell everyone that you are in love with Lucille.

안 그러면 내가 모든 사람한테 다 말할 거야 네가 Lucille과 사랑에 빠졌다고

Raoul: Are you crazy? Me? That woman? How can you even think that?

제 정신이야/미쳤어? 내가? 저 여자를 .........? 아니 어떻게 그런 생각을 했어?

Emil : It's so obvious. 뻔히 보이거든

== POPS ENGLISH

Budapest - George Ezra

Give me one good reason 괜찮은 이유 하나만 말해 줘

Why I should never make a change. 왜 내가 절대 변화를 주면 안 되는지

And baby if you hold me 그리고 당신이 날 잡는다면/안아준다면

Then all of this will go away 그럼 이 모든 것(고민)은 다 사라질 거예요

== SMARTY WITTY ENGLISH

no stranger to NP (명사구) ~에게 이상하지 않은 (낯선 것이 아니다), 익숙한

1. 그는 음악에 일가견이 있어요. He's no stranger to music.

2. 우린 실패에 익숙합니다. We're no strangers to failures.

3. 아이들은 스마트 기기에 익숙하죠.

The children are no strangers to the smart devices.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

wall [wɔːl] 벽, 담, 벽을 쌓다

I used to wall myself off from people. 저는 사람들과 벽을 쌓곤 했었죠

~로 부터 자신과의 벽을 쌓다

꼭 기억해 주세요!!

We're no strangers to failures. 우린 실패에 익숙합니다

 

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글