오프닝
Weakness of attitude becomes weakness of character.
나약한 태도는 성격도 나약하게 만든다. / Albert Einstein
7월의 영화 "몬스터 싱어: 매직 인 파리" (A Monster in Paris)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
commissioner 경찰서장
national figure 전국적으로 중요한 인물
attractive 매력적인
<dialogue>
Carlotta: Look at the commissioner. He's successful, he's a national figure.
서장님 좀 봐봐 ..................................... 그는 성공했지 .., 전국적으로 유명해
Lucille: He's pompous. 거만해요, 뽐내기만 해요, 허풍쟁이에요
Carlotta: He has a medal of honour! 그는 명예훈장도 받았어
Lucille: He's boring. 그는 따분해요
Carlotta: People respect him. He's got nice hair. Oh, I love his hair.
사람들은 그를 존경해 ............... 헤어스타일도 멋지지. 오, 정말 맘에 들어
Carlotta: He smells good, doesn't he? He is attractive.
그에게 좋은 냄새도 나 ..........................., 너무 매력적이야
Lucille: He's not my type! 제 스타일 아니거든요
Carlotta: Not your type? Ok, maybe not yet.
네 스타일 아니라고? 음 좋아, 아직은 아닐 수도 있겠지
Carlotta: But you meet him, you're nice, and he becomes your type.
하지만 만나보면 ........................................., 결국 너의 취향이 될 거야
== POPS ENGLISH
Let Your Heart Do All The Talking - A*Teens
Lovin' your smile 당신의 미소가 좋아요
Lovin' your style 당신의 스타일이 좋아요
Don't you get it? 모르겠어요?
(You) Got what I need 당신은 내가 필요로 하는 (원하는) 걸 가졌죠
You gotta believe 당신은 믿어야 해요
I'm already yours 난 이미 당신 거예요
Let your heart do all the talking 당신의 마음이 가는 대로 그냥 따라요
== SMARTY WITTY ENGLISH
pave the way …을 위해 준비하다, 길을 닦다
1. 그의 사업은 성공을 위한 길을 닦고 있어요.
His business is paving the way for success.
2. 그 대스타들은 한국 문화를 위한 길을 닦고 있죠.
The megastars are paving the way for K-cultures.
3. 그 국가는 친환경 이동 수단을 향한 길을 닦고 있는 중입니다.
The country is paving the way to green mobility.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
room [ruːm; rʊm] 방
I have to read the room. 분위기 파악을 해야겠어요
꼭 기억해 주세요!!
He's a national figure. 그는 전국적으로 유명해 (알려져 있어)
댓글