오프닝
Don't take life too seriously.
Punch it in the face when it needs a good hit. Laugh at it.
인생을 너무 심각하게 바라보지 마세요.
필요하다면 펀치를 날려버리세요. 그리고 가볍게 웃어넘기세요. / Colleen Hoover
== Pops English: Special Edition
♬ Chances - Dido (벤 에이커 & 로라님 듀엣)
* Frank Sinatra 퀴즈 *
추천곡: Come Fly With Me - Frank Sinatra
<Pops English Special Edition Quiz>
From the song, "Fly Me to the Moon", finish the lyrics...
Let me see what spring is like / On a, _____ and Mars
정답: D) Jupiter
== Q & A time
1. 새 술은 새 부대에 담아야 한다. Pour new wine into new wineskins.
2. 바른 말 고운 말을 씁시다.
Let's use good[beautiful] words. Let's be careful with the language.
3. 표현이 서툴러도 괜찮아. It's okay if you're not good at expressing your emotions.
== 로라의 스크랩북
A city alive with more than K-pop
Go to a market
Take your appetite to the 117-year-old Gwangjang Market, a sprawling complex in central Jongno-gu. (You can cycle there on the new bike lanes along Cheonggyecheon, a stream that links up with the Han.) In the food alley at the market's center, you'll find mung bean pancakes, yukhoe (beef tartare) and kalguksu (hand-cut noodles in broth) but save your stomach for bori bibimbap, served at stalls near the end of the alley. The shopkeeper heaps barley rice in a stainless steel bowl and assembles a dozen or so ingredients from mounds of vegetables for a hearty, down-home version of the staple Korean mixed-rice dish.
K-pop 이상의 살아 있는 도시
시장에 가다
117년 된 광장시장으로 입맛을 사로잡아 보세요, 종로구 중심부에 있는 쫘악 뻗어나가는 광장시장으로.
(당신은 자전거를 탈 수 있습니다 청계천을 따라 새로 생긴 자전거 전용 도로로, 한강과 연결되는 개천인 청계천.)
시장 중앙에 먹거리/먹자 골목에서는 녹두전, 육회, 칼국수 (수타면을 육수에 끓인)를 맛볼 수 있어요. 하지만 보리 비빔밥을 위해서 위를 비워 두세요, 골목 끝 쪽에 있는 가게/상점에서 제공되는. 가게 주인은 수북이 담습니다 보리밥을 스테인레스 그릇에 그리고 조합 합니다 10여 개의 재료들을 많은 양의 채소들을 올린다 따뜻하고, 소박한 한국의 대표적인 잡곡 요리의 버전으로
꼭 기억해 주세요!!
Pour new wine into new wineskins. 새 술은 새 부대에 담아야 한다
댓글