본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 23년 1월 30일 월요일 He will either sink or swim / treat 대접하다/ He's thinking about something intently 그는 뭔가 골똘히 생각하고 있어요

by 천천히 한걸음씩~ 2023. 2. 24.

오프닝

If you're lucky, you realize you can make up your own mind.

Nobody sets the rules but you. You can design your own life.

운이 좋다면, 여러분 스스로 결정할 수 있다는 걸 깨닫게 될 겁니다.

규칙은 여러분 자신이 만드는 거고, 자기 삶은 자기가 디자인하는 거죠.

1월의 영화 “피가로~ 피가로~ 피가로” (Falling for figaro)

​== SCREEN ENGLISH

​​​​​* 주요표현

falls to pieces 무너져버리다

either sink or swim 가라앉거나 수영하거나 둘 중 하나겠지, 죽든지 살든지

ecstatically 도취해서, 무아지경으로

<dialogue>

Millie: What if this ruins everything for him? What if he falls to pieces?

만약에 이 일로 그가 다 망치게 되면 어떡해요? 만약에 Max가 다 무너져 버리면 어떡해요?

Millie: All these years of hard work and... how can I live with that?

수년간 그렇게나 노력을 했는데 ..................... 전 어떻게 살아요?

Meghan: Do you intend to marry him or not? Max와 결혼 할 생각이 있는 거야? 없는 거야?

Millie: No, I don't. 없어요

Meghan: Then he will either sink or swim. 그럼 Max가 죽든지 살든지 알아서 하겠지

Meghan: (to Max) You are the hero of the story. Max, 네가 이 이야기의 주인공이야

Meghan: You are Figaro, Barber of Seville. 너는 바로 피가로, 세비아의 이발사

Meghan: Men admire you, women adore you.

남자들은 너를 우러러 보고, 여자들은 널 흠모하지

Meghan: And you sing ecstatically of your accomplishments.

너는 노래를 하는 거야 아주 환상적으로 너의 성취감에 빠져서

== POPS ENGLISH

The Way That You Are - Atomic Kitten

Lookin' it over, thinkin' about all the times we've spent together

우리가 함께 했던 모든 시간들에 대해 생각에 잠겨요

Don't worry about it, 'cause the feelings I had 걱정하지 말아요, 내가 가졌던 그 감정들은

No longer seem to be with me 더 이상 나와 함께 하는 것 같진 않으니까요

== SMARTY WITTY ENGLISH

treat 대접하다

1. 내가 오늘 쏠게. I'll treat you today.

2. 제가 다음에 점심 식사 대접 할게요. I'll treat you to lunch next time.

3. 그가 어제 저녁식사를 쐈어요. He treated me to dinner yesterday.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

intently [ɪnˈtentlɪ] 몰두해서, 골똘히

He's thinking about something intently. 그는 뭔가 골똘히 생각하고 있어요

꼭 기억해 주세요!!

​I'll treat you to lunch next time. 제가 다음에 점심 식사 대접 할게요

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글