오프닝
Music is my living. I enjoy selling my music.
음악은 내 생활이다. 난 내 음악을 파는 걸 즐긴다. / James Taylor
3월의 영화 "스톰 보이" (Storm Boy)
"REVIEW" 3/13 ~ 3/16
- I knew it was gonna end like this. 이렇게 내가 끝날 줄 알았다니까여
- You shouldn't be doing that. 너 그러면 안 돼
- It's best not to have anyone to care about. 신경 쓸 사람이 없는 게 좋아
- I suppose we can cope with feeding one. 내 생각에는 우리가 한 마리쯤은 먹여살릴 수 있을 거 같구나
== SMARTY WITTY ENGLISH
* BE still in ~ mode 아직 ~ 모드에 있다
1. 저는 아직 수면 모드에요. I'm still in sleep(ing) mode.
2. 저는 여전히 경청 모드에요. I'm still in listening mode.
* BE averaging 평균을 내고 있다
2. 연설은 평균 10분 정도입니다. The speeches are averaging about 10 minutes.
3. 국제선은 현재 평균 700달러입니다. International flights are currently averaging $700.
* a big undertaking 큰 사업
1. 이건 큰 사업이었습니다. This was a big undertaking.
2. 그건 큰 사업이 아닙니다. It's not a big undertaking.
* middle-of-the-road a. 중도의, 온건한 n. 길 한복판
1. 그는 온건한 태도를 보이곤 했어요. He used to take middle-of-the-road attitude.
3. 그녀의 차가 길 한가운데서 고장 났어요. Her car broke down in the middle of the road.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
* overload [ˌəʊvəˈləʊd;] 과적하다, 너무 많이 부과하다, 과부하
I'm overloaded. 너무 바쁘네요
* happen [ˈhæpən] 발생하다, 일어나다
다시는 이런 일 없도록 해. Don't let it happen again.
* first [ˈfɚst]첫 번째의, 첫째, 처음
선착순이에요. First come, first served.
* priority [praɪ|ɔːrəti; praɪ|ɑːrəti] 우선 사항, 우선
당신은 내 삶의 우선순위입니다. You're a priority in my life.
꼭 기억해 주세요!!
You shouldn't be doing that. 너 그러면 안 돼
댓글