오프닝
Happiness is enjoying the little things in life.
행복은 삶이 주는 소소한 것들을 즐기는 것이다.
3월의 영화 "스톰 보이" (Storm Boy)
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
So it all worked out 그렇게 모든 일이 잘 마무리 되었나여?
It's not over yet, Mads (Madeline의 이름을 줄여서) 아직 끝난 게 아니야
forget the best things you ever learned 네가 배운 최고의 것들을 잊어버려, 교훈을 잊어버려
<dialogue>
Madeline: I can't believe it. 믿기지가 않아여, 할아버지
Kingley: It was a miracle. My Dad was saved by a pelican.
그건 기적이었지. 펠리컨 덕분에 우리 아버지가 살았어
Madeline: So it all worked out? 그러면 그렇게 모든 게 마무리가 된 건가여?
Kingley: It's not over yet, Mads. Mads, 아직 안 끝났단다
Madeline: What does that mean? 무슨 뜻 이에여?
Kingley: I want to show you somethig. It's a bit of a hike.
너에게 보여줄 게 있어. 좀 걸어야 한단다
Madeline: Are you going to the board Meeting? 할아버지는 이사회에 가실 건가여?
Kingley: No, I'm not. One thing you'll discover, Mads. 안 간다, 넌 나중에 알게 되겠지만
Kingley: Something you forget the best things you ever learned.
너는 인생의 교훈, 인생 중에 배운 최고의 것들을 잊어버려
Kingley: Like how to live like a pelican. 마치 펠리컨처럼 사는 법이라든지 말이야
== POPS ENGLISH
so good - joan
Should I talk to her? 그녀에게 내가 말을 걸어 볼까여?
Should I introduce myself? 그녀에게 내 소개를 해 볼까여?
What if I mess it up? 만약 내가 망쳐 버리면 어떡하져?
I just can't believe my eye. 내 눈을 믿을 수가 없네여, 보고도 믿을 수가 없네여
There's my girl, that I know for sure 저기 내 여자가 있네여 확신할 수 가 있져
Never thought I'd need somebody else
내가 다른 누군가를 원하게 될 줄은 절대로 몰랐어여
Like you, that you can make me feel, feel, feel so good
당신처럼, 내 기분을 좋게, 좋게, 좋게 해 줄 사람을
All these years, waiting for the one, never settle for nobody else.
여태까지, 누군가를 기다리면서 다른 누군가에게도 마음을 주지 않았져
Now you're here, life has never felt, felt, felt so good.
이제 당신이 여기 있네여, 내 평생 처음으로 행복하네여
== SMARTY WITTY ENGLISH
track down 추적하다
1. 추적하기가 매우 어려워요. It's so difficult to track down.
2. 소문을 추적하는 게 어려워요. It's difficult to track down a rumor.
3. 소포 하나 좀 추적해 주실래요? Can you track down a package?
== TONGUE TONGUE ENGLISH
eat [iːt] 먹다
What's eating you? 무슨 생각을 그렇게 하는 건가요?
꼭 기억해 주세요!!
Can you track down a package? 소포 하나 좀 추적해 주실래요?
댓글