본문 바로가기
굿모닝팝스 복습

굿모닝팝스 23년 4월 18일 화요일 Would you like to know what comes next? / It's never too late to VR ~에 늦은 때란 없다 / ​Isn't that too hypocritical? 그건 너무 위선적이지 않나요?

by 천천히 한걸음씩~ 2023. 5. 1.

오프닝

When you are content to be simply yourself

and don't compare or compete, everybody will respect you.

다른 사람과 비교하거나 경쟁하지 않고,

있는 그대로의 자기 모습에 만족할 때, 모두가 당신을 존경할 겁니다. / 노자(老子)

4월의 영화 "몬스터 하우스2" : 인비져블 피닉스(Finnick)

​== SCREEN ENGLISH

​​

​​​* 주요표현

what comes next? 다음엔 어떻게 될까? 다음은 멀까?

No spoilers here 여기에선 스포일러 없어

has been through several rewrites 몇 번 다시 썼지, 내가 대본을 몇 군데 손 봤지

<dialogue>

JB: Unforunately, your time is up. I gotta run. Would you like to know what comes next?

안타깝게도, 시간이 다 됐군. 나는 가야 해. 내가 다음엔 멀 할지 궁금하지?

JB: No spoilers here. Only in the movies does the villlain confess his entrie plan in Act three.

스포일러는 여기선 없어. 오직 영화에서만 악당이 계획을 모두 자백하지 맨 마지막에

Christine: I already know. You're using the wheel.

나는 이미 알아요. 당신은 관람차를 이용할 거 잖아여

JB: How'd you know that? 아니 어떻게 알았지?

Christine: Acting out the script from that TV show is obvious.

그 TV 쇼의 대본대로 따라 하는 거가 분명하잖아여

JB: But the script has been through several rewrites.

하지만 내가 그 대본을 몇 군데 손 좀 봤지

JB: You're going to love the new Ferris wheel sequence. It'll be the "roll" of a lifetime.

너도 좋아하게 될 거야 새로 쓴 대 관람차 장면. 일생일대의 일이 될 거야

== POPS ENGLISH

Time in a Bottle - Jim Croce

But there never seems to be enough time 하지만 시간은 결코 충분하지 않은 것 같아요

To do the things you want to do, once you find them

당신이 하고 싶은 것들을 하기에, 당신이 원하는 걸 찾았을 때

I've looked around enough to know 나는 충분히 둘러봤어요 잘 알고 있다

That you're the one I want to go through time with.

당신이 내가 함께 시간을 보내고 싶은 바로 그 사람이라는 것을

== SMARTY WITTY ENGLISH

It's never too late to VR ~에 늦은 때란 없다

1. 공부에 늦은 때란 없어요. It's never too late to study.

2. 운동에 늦은 때란 없어요. It's never too late to exercise.

3. 허물을 고치는 데 너무 늦은 때란 없다. It's never too late to mend.

== TONGUE TONGUE ENGLISH

hypocritical [ˌhɪpəˈkrɪtɪkl] 위선적인

Isn't that too hypocritical? 그건 너무 위선적이지 않나요?

꼭 기억해 주세요!!

It's never too late to study. 공부에 늦은 때란 없어요

 

 

 

 

 

728x90
반응형

댓글