오프닝
If everyone is thinking alike, then somebody isn't thinking.
만일 모두의 생각이 비슷하다면, 누군가는 생각을 하고 있지 않다는 것이다.
3월의 영화 "마이 뉴욕 다이어리" My Salinger Year
== SCREEN ENGLISH
* 주요표현
in my twenties 내 20대에
intimately 친밀히, 상세하게
represent 대신하다, 대변하다
<dialogue>
Margaret: You know I sold my first book when I was in my twenties.
나는 20대 때 처음으로 내 책을 팔았어요
Margaret: It was about this young woman journalist in the Spanish civil war
젊은 여성 기자에 대한 거였죠 스페인 내전에
Margaret: and it was actually written by a man
그리고 그건 사실 쓰여졌어요 남자 작가로 인해서
Margaret: and yet he seemed to understand intimately
하지만 그는 아주 잘 세세히 이해하고 있는 것처럼 보였죠
Margaret: what it would be like for her as a woman. 그 여성 기자의 마음이 어땠을지를
Margaret: Anyway... I sold the book. 어쨌든... 나는 그 책을 팔았죠
Margaret: And then my boss said that I should represent the author
그리고 boss가 말했어요 그 작가를 내가 맡아야 (대표해야) 한다고
Margaret: and naturally I said yes. 그리고 자연스럽게 yes라고 응했죠
== POPS ENGLISH
All Because of You - Bill Withers
A sparkle in my eye, 내 눈 속에서 반짝이는 불꽃
Satisfied. 만족스러운
All because of you, pretty one. 모든 게 다 당신 덕분이죠, 아름다운 그대
A bubble in my desire. 내가 바라던 사랑스러운 존재
I've suddenly become 나는 갑자기 그렇게 되었죠
== SMARTY WITTY ENGLISH
salutary 유익한, 효과가 좋은 (위험하거나 불쾌해 보이긴 하지만)
1. 그것은 좋은 교훈이 될 수 있어요. It can be a salutary lesson.
2. 그의 강의는 저에게 매우 유익합니다. His lectures are highly salutary for me.
3. 저는 신문에서 유익한 기사를 읽었어요. I read a salutary feature in the paper.
== TONGUE TONGUE ENGLISH
adjust [əˈdʒʌst] 조절하다, 적응하다
I've adjusted to this life. 난 이 삶에 적응했어요
꼭 기억해 주세요!!
I've adjusted to this life.
댓글